"upper nile" - Translation from English to Arabic

    • أعالي النيل
        
    • وأعالي النيل
        
    Meanwhile, armed conflict has continued in Upper Nile, Jonglei and Unity States. UN وفي تلك الأثناء، استمر النـزاع في ولايات أعالي النيل وجونقلي والوحدة.
    In addition, the Sudan Armed Forces attacked the Sudan People's Liberation Army position in Kwek, Upper Nile state. UN وفضلا عن ذلك، هاجمت القوات المسلحة السودانية موقع الجيش الشعبي لتحرير السودان في كيوك في ولاية أعالي النيل.
    The Western Bahr el Ghazal Committee met on 4 occasions and the Upper Nile Committee on 4 occasions. UN واجتمعت اللجنة المعنية بولاية غرب بحر الغزال في 4 مناسبات، واجتمعت اللجنة المعنية بولاية أعالي النيل في 4 مناسبات.
    A 2-day workshop was held with 50 participants from Upper Nile, Unity and Equatoria States. UN وعُقدت حلقة عمل واحدة لمدة يومين حضرهما خمسون مشاركاً من ولايات أعالي النيل والوحدة والاستوائية.
    Complaints of reduced grants were reported from Western Equatoria, Western Bahr el Ghazal, Upper Nile and Unity States. UN وأبلغ عن شكاوى متعلقة بتخفيضات المنح من ولايات غرب الاستوائية وغرب بحر الغزال وأعالي النيل والوحدة.
    The Western Bahr el Ghazal Committee met 4 times and the Upper Nile Committee 4 times. UN واجتمعت اللجنة المعنية بولاية غرب بحر الغزال في 4 مناسبات، واجتمعت اللجنة المعنية بولاية أعالي النيل في 4 مناسبات.
    Conflicting Dinka and Shilluk land claims in Upper Nile State also remain a significant concern. UN ولا يزال النزاع بين قبيلتي الدينكا والشلك بشأن الأراضي في ولاية أعالي النيل مصدرا لقلق بالغ.
    22. On 20 June 2002, OLS South was informed that the Government had denied any intervention by OLS South into western Upper Nile. UN 22 - وفي 20 يونيه/حزيران 2002، أبلغت عملية شريان الحياة للسودان أن الحكومة رفضت أي تدخل للعملية في غرب أعالي النيل.
    A number of locations in Upper Nile, Bahr al-Ghazal and Equatoria have continued to be banned by the Government, some for years. UN ولا تزال الحكومة تفرض حظرا على عدد من المناطق في أعالي النيل وبحر الغزال والاستوائية، والحظر مفروض على بعضها منذ سنوات.
    The children were being cared for in a transit camp in Thonyir, western Upper Nile region. UN وكان اﻷطفال يتلقون الرعاية في معسكر مؤقت يقع في تونير في منطقة غرب أعالي النيل.
    3 workshops on the provisions of the Comprehensive Peace Agreement in Upper Nile State for church organizations and 8 workshops at the county level with an average of 85 participants UN 3 حلقات عمل في ولاية أعالي النيل بشأن أحكام اتفاق السلام الشامل لفائدة المنظمات الكنسية، و 8 حلقات عمل على الصعيد الوطني حضرها في المتوسط 85 مشاركا
    10 workshops in Upper Nile State for local government/county officials on the census and rule of law UN 10 حلقات عمل في ولاية أعالي النيل لمسؤولي الحكومة المحلية/المحافظة بشأن تعداد السكان وسيادة القانون
    3 workshops on the Comprehensive Peace Agreement in Malakal, Upper Nile State, and 1 in Bor, Jonglei State UN 3 حلقات عمل عن اتفاق السلام الشامل في ملكال، ولاية أعالي النيل وحلقة عمل في بور، ولاية جونقلي
    In collaboration with UNDP, conducted 3 workshops in Upper Nile State for special groups, for women in Baliet County at the University of Upper Nile, and for returnees in Bor, Jonglei State UN عُـقدت 3 حلقات عمل بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ولاية أعالي النيل للمجموعات الخاصة ومجموعات المرأة في مقاطعة باليت، وجامعة أعالي النيل، وللعائدين في بور، ولاية جونقلي
    However, the independent expert was able to meet with the Deputy Governor of Upper Nile State, Joseph Bol Chan, in Khartoum. UN إلا أنه تمكن من الالتقاء بنائب حاكم ولاية أعالي النيل جوزيف بولشان في الخرطوم.
    The displaced from Upper Nile are Nuer, who are used to living off their livestock. UN وينتمي المشردون من أعالي النيل إلى النوير وهم شعب يعيش على تربية المواشي.
    The mission visited Khartoum, the three states of Darfur and Upper Nile State and met with a large number of interlocutors. UN وقد زارت البعثة الخرطوم وولايات دارفور الثلاث وولاية أعالي النيل والتقت بعددٍ كبير من المحاورين.
    In the meantime, fighting has continued in strategic areas, especially in the greater Upper Nile region. UN وفي هذه الأثناء، استمر القتال في المناطق الاستراتيجية، ولا سيما في منطقة أعالي النيل الكبرى.
    These projects were delayed as a result of the deterioration of the security situation in Upper Nile State in South Sudan UN وقد تأخّرت هذه المشاريع بسبب تدهور الوضع الأمني في ولاية أعالي النيل في جنوب السودان
    Most of the tribal violence occurred in Warrab, Lakes and Upper Nile States. UN وقد وقعت معظم أحداث العنف القبلي في ولايات واراب والبحيرات وأعالي النيل.
    Formation of 2 State Prisons Development Committees in Western Bahr el Ghazal and Upper Nile States UN وتم تشكيل لجنتين لتطوير السجون على مستوى الولاية في غرب بحر الغزال وأعالي النيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more