| However, just last year, the United States President stood before US and gave voice to a widely held belief when he said that, | UN | ومع ذلك، وقبل فترة قصيرة لا تتجاوز العام الماضي، وقف رئيس الولايات المتحدة أمامنا معبرا عن رأي واسع الانتشار حين قال: |
| He was remarkably active in the US and Hong Kong until 1972. | Open Subtitles | كان فعال فى الولايات المتحدة و هونج كونج حتى عام 1972 |
| Russia, the US, and they have more rights than any Palestinian. | Open Subtitles | روسيا .. الولايات المتحدة و مخولين بأخذ حق كل فلسطيني |
| So what does this mean for US and our many fans? | Open Subtitles | إذاً ماذا يعني هذا بالنسبة لنا و للكثير من معجبينا؟ |
| It's fine. Otherwise it would just be US and Yonk's daughter. | Open Subtitles | في الحقيقية لن يكون هنالك الا نحن و ابنة يونك |
| Note: US and EU propose to delete paragraph 120. | UN | ملاحظة: تقترح الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي حذف الفقرة 120. |
| The food industry accounts for one sixth of all tariff peaks in the US and these also fall mainly into the 12 to 100 per cent range. | UN | وتمثل صناعة اﻷغذية سُدس جميع الذرى التعريفية في الولايات المتحدة حيث تتراوح هذه أيضاً على العموم بين ٢١ و٠٠١ في المائة. |
| This has been for example the case of imports of beef and groundnut products into the US and shoe imports into Japan. | UN | وينطبق هذا، على سبيل المثال، على الواردات من منتجات لحوم البقر والفول السوداني إلى الولايات المتحدة وواردات اﻷحذية إلى اليابان. |
| Notification is common in applying administrative measures in many countries, notably in the US and the UK. | UN | الإخطار أمر شائع عند اتخاذ تدابير إدارية في بلدان عدة، ولا سيما في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة. |
| BCPS staff members often exchange experiences with their counterparts in the US and Argentina. | UN | وكثيراً ما يتبادل موظفو الجهاز البرازيلي لسياسة المنافسة الخبرات مع نظرائهم في الولايات المتحدة والأرجنتين. |
| With regard to training in the detection of fraudulent documents, the Immigration Division has held workshops under the auspices of the US and Canadian Governments. | UN | عقدت شعبة الهجرة برعاية حكومتي الولايات المتحدة وكندا حلقات عمل للتدريب على كشف الوثائق المزورة. |
| It was none other than the United States that pursued US and pushed us systematically to acquire today's physical nuclear deterrence. | UN | ولا أحد سوى الولايات المتحدة طاردنا ودفعنا بشكل منتظم إلى حيازة الردع النووي المادي الحالي. |
| The Caribbean Anti-money Laundering Programme (CALP) in partnership with the US and EU | UN | :: البرنامج الكاريبي لمكافحة غسل الأموال، بالاشتراك مع الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي. |
| Ireland has noted the conclusion of the Moscow Treaty between the US and the Russian Federation on strategic offensive reductions until 2012. | UN | وقد أشادت أيرلندا بإبرام معاهدة موسكو بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي بشأن تخفيضات في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية حتى عام 2012. |
| Since 1997, there has been an information sharing arrangement between the US and Canada with respect to suspected terrorists. | UN | ومنذ عام 1997، وُضِعت ترتيبات لتبادل المعلومات بين الولايات المتحدة وكندا بشأن الإرهابيين المشتبه فيهم. |
| The important reason is the anti-human act of the US and western countries. | UN | إن السبب الرئيسي في ذلك يعود إلى ممارسات الولايات المتحدة الأمريكية والبلدان الغربية ضد حقوق الإنسان. |
| It seems that HCBD is no longer intentionally produced and used in the UNECE region including in the US and Canada. | UN | ويبدو أن البيوتادايين سداسي الكلور لم تعد تنتج أو تستخدم بصورة متعمدة في الولايات المتحدة وكندا. |
| These kids need US and we need them too. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال بحاجة لنا و نحن نحتاجهم إيضاً |
| Remember US and the wine we produced in your cave? | Open Subtitles | هل تذكرنا نحن و النبيذ الذي صنعناه في الكهف |
| Well, your uncle likes us, and I consider that a good start. | Open Subtitles | حسناً , عمكِ معجبٍ بنا و أنا اعتبر ذلك بداية جيدة |
| So if you can hear the sound of my voice, join US and fear no more. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت تستطيع أن تسمع صوتي إنظم إلينا و لن تخاف بعدها |
| You think you're going to take 100 kilos of heroin into the US, and you don't work for anyone? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع إدخال 100 كيلو من الهيروين للولايات المتحدة.. وأنت لا تعمل لصالح أي شخص؟ |
| Think they can dictate terms to US and the Babas. | Open Subtitles | يظنون انهم يمكنهم املاء شروطهم علينا و على البابا |
| Dude, you don't have to choose between US and your solo shit. | Open Subtitles | ليس عليك أن تختار بيننا و بين عروضك المنفردة يا صاح |
| It's US and them now. | Open Subtitles | إنه نحن أم هم الآن |
| · further reductions in US and Russian nuclear forces. | News-Commentary | · والمزيد من خفض القوات النووية الأميركية والروسية. |
| You talk to us, and I'll talk to the D.A. about cutting you a deal. | Open Subtitles | ستتحدث الينا و انا سأتحدث للمدعى العام لنجد لك صفقة |
| Find out where he was adopted in the US, and if he still lives there. | Open Subtitles | إكتشف مكان تبنيه بالولايات المتحدة وإذا كان يعيش هناك |
| It's great that you gave up your powers to be with US and everything, but things are gonna have to change. | Open Subtitles | إنه من الرائع أنك تخليت عن قواك لتكون معنا و كل شيء . لكن بعض الأشياء يجب أن تتغير |
| I mean, what she said, on the tapes, about US and Monet's, she's the one who stopped coming, not me. | Open Subtitles | ما قالته على الأشرطة عنا و عن مقهى مونيه هي من توقفت عن المجيء ، و ليس أنا |
| And before everything snowballs, I wanted to see if we could just put what happened behind US and move on, because I'm not dwelling. | Open Subtitles | وقبل أن تنقلب الأمور بيننا ككرة ثلج أريد أن أرى هل بإمكاننا ترك ما حدث بيننا وأن نمضي قدمًا لأنني لست مستقرة |