Won't do us any good to have a bunch of angry perverts yelling at us all day. | Open Subtitles | لن تفعل لنا أي خير أن يكون حفنة من المنحرفين الغاضبين يصرخ فينا كل يوم. |
It is a historical fact that the colonial regime forcefully robbed us of this land without paying us any compensation. | UN | إنها لحقيقة تاريخية ذلك أن النظام الاستعماري سلبنا هذه الأرض بالقوة دون أن يدفع لنا أي تعويض. |
But I hope that May won't give us any kind of problem at all, and we don't have to face... | Open Subtitles | لن تشكل لنا أي نوع من المشاكل علي الإطلاق .. ولننضطرلأن نواجه. |
So, don't give us any trouble and none will come to you. | Open Subtitles | لذا لا تسببوا لنا اي متاعب لكيلا نسبب لكم |
Well, let's see if our space-saver app actually saves us any space. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نرى ما إذا كان برنامج موفر المساحه في الواقع يوفر لنا أي مساحة. |
Telling them wouldn't do us any good right now. | Open Subtitles | نقول لهم لن تفعل لنا أي خير في الوقت الراهن. |
When has a Catholic or a Roman ever shown us any clemency? | Open Subtitles | و متى اظهر كاثوليكي أو روماني لنا أي رحمة؟ |
Are you gonna tell us any information, Dr. Hodgins, or merely adjectives? | Open Subtitles | هل أنت ستعمل تقول لنا أي معلومات، والدكتور هودجينز، أو مجرد الصفات؟ |
But give us any trouble, I'm gonna roast marshmallows off your face. | Open Subtitles | ،لكن سبب لنا أي مشاكل و سأقوم بتحميص حلوى الخطمي على وجهك |
Harmon Kryger won't be causing us any more trouble. | Open Subtitles | "هارمون كريجر" لن يسبب لنا أي مشاكل أخرى |
Well, she's here now, so it wouldn't do us any good anyway. | Open Subtitles | حسنا ، إنها هنا الآن ، لذلك لنهل لنا أي خير على أي حال. |
Busting these guys won't get us any closer to finding out what happened to the sarge. | Open Subtitles | القبض على هؤلاء الاشخاص لن يحقق لنا أي تقدم لمعرفة ما حدث للرقيب |
Without any physical evidence,all the motive in the world isn't going to do us any good. | Open Subtitles | بدون أي دليل مادي، عن الدافع في العالم لن تفعل لنا أي خير. |
Thank you, Brother, but I don't think it'd do us any good. | Open Subtitles | شكرا لك , اخي , لكنني لا أعتقد بأنها ستفعل لنا أي شيء جيد |
He's not gonna make us any promises but he'll see if they'll still have us over for dinner. | Open Subtitles | هو لن يقدم لنا أي وعود لكنه سيرى إذا ما زالوا سيقبلون بتواجدنا لتناول العشاء |
I don't think this actually saves us any time in the morning. | Open Subtitles | لاأظن أن هذا حقاً يوفر لنا أي وقت في الصباح |
Then what makes working for us any better than working for him? | Open Subtitles | ثم ما الذي يجعل العمل بالنسبة لنا أي أفضل من العمل بالنسبة له؟ |
It might not buy us any time at all. | Open Subtitles | فمن الممكن ان لا يوفر لنا اي وقت على الاطلاق. |
The echo will show us any growths on his heart valve. | Open Subtitles | للغاية.فحص الصدى سيظهر لنا اي نمو غير طبيعي على صمامات قلبه |
Does the new victim give us any forensics we can use? | Open Subtitles | هل الضحيّة الجديدة تبدي لنا أيّ نتائج تشريح تفيدنا؟ |
It's not like they're gonna leave us any breadcrumbs. | Open Subtitles | ليس وكأنهم كانوا سيتركون لنا أيّة فتات |
It's not like they pay us any real money, anyway. | Open Subtitles | هذا لا يعني بأنهم يدفعون لنا المزيد من النقود على أية حال |
Let's see if Kyle's fake profile gives us any clues to our target's real identity. | Open Subtitles | لنرى الشخصية المزيفة لكايل عسى أن يعطينا أية خيوط توصلنا الى الهوية الحقيقية للهدف |