"us to be together" - Translation from English to Arabic

    • أن نكون معاً
        
    • لنا أن نكون معا
        
    • أن نكون سوياً
        
    • أن نكون سوية
        
    • أن نكون معًا
        
    • أن نصبح معاً
        
    • أن نكون سويّاً
        
    • ان نكون سويا
        
    • ان نكون معا
        
    • ان نكون معاً
        
    • أن نبقى مع بعض
        
    • أن نبقى معاً
        
    • لأن نكون معاً
        
    • لنا لنكون معاً
        
    • أن نكون سويا
        
    And second, she doomed us to be together forever. Open Subtitles وثانياً حكمت علينا أن نكون معاً الى الأبد
    It'd be nice for us to be together again. Open Subtitles سيكون لطيفاً بالنسبة لنا أن نكون معاً مجدداً
    But it's not too late for us to be together. Open Subtitles ولكن لم يفت الأوان بالنسبة لنا أن نكون معا.
    It's just... it's the day I remind you I like you, and I want us to be together. Open Subtitles إنه اليوم الذي أذكرك فيه أني معجب بك، و أريد أن نكون سوياً
    She doesn't want us to be together. She says it's bad for you. Open Subtitles إنها لا تريد أن نكون سوية تقول إنه سيضر بك
    And then he can stop expecting us to be together. Got it. Open Subtitles -ومن ثّمّ يُمكنه أن يتوقّف عن توقّع أن نكون معًا .
    I never realized until today that for us to be together, you have to give up everything. Open Subtitles لم أستوعب الأمر حتى اليوم أنه لأجل أن نكون معاً, فإن عليكِ التضحية بكل شيء
    But He wouldn't give us this love if He didn't want us to be together. Open Subtitles لكنه لم يكن ليمنحنا هذا الحب لو لم يرغب في أن نكون معاً
    They want us to be together and not just in dreams. Open Subtitles يريدوننا أن نكون معاً وليس فقط في الأحلام
    But do you want us to be together inspite all of our problems? Open Subtitles لكن أتريدنا أن نكون معاً بالرغم من كل مشاكلنا؟
    I want us to be together, if it's possible, until we're two old miserable cunts sat on a porch. Open Subtitles أريد أن نكون معاً إذا كان ذلك ممكناً، حتى نصبح عجوزين حقيرين جالسين في الشرفة.
    It's as if someone really wants us to be together. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو كان شخص يريد فعلا لنا أن نكون معا.
    Because it seems the universe really wants us to be together. Open Subtitles لأنه يبدو الكون يريد حقا لنا أن نكون معا.
    I wrote "Soon" in that card because I meant it. I wanted us to be together. Open Subtitles قريباً , لأنى كنت أقصد ذلك , أردتنا أن نكون سوياً.
    We shared the same blood, and-and he wanted us to be together. Open Subtitles وأراد أن نكون سوياً .. أخبرني بهذا
    I know you don't want us to be together, but that's the lamest thing I've ever heard. Open Subtitles أعرف بأنكِ لا تريدينا أن نكون سوية لكن هذا أضعف شيء سمعته
    - I want us to be together. Okay? Open Subtitles أريدُنا أن نكون معًا
    I want us to be together again. Open Subtitles أودّ أن نصبح معاً مرة أخرى
    - I want us to be together. - He said, right before departing. Open Subtitles أريد أن نكون سويّاً - قالها، قبل رحيله مباشرةً -
    Anyway, I love you, and I'm gonna do whatever it takes for us to be together... whatever it takes. Open Subtitles انا احبك وسأفعل اي شيء .... من اجل ان نكون سويا
    I want us to be together, to spend unforgettable moments... Open Subtitles أريد لنا ان نكون معا ان نقضي لحظات لا يمكن لها ان تُمحى
    The most important thing is for us to be together. Open Subtitles أهم شئ ان نكون معاً
    He kept screaming that the police were trying to poison my mind and that they didn't want us to be together. Open Subtitles استمر في الصراخ أن الشرطة تحاول تسميم عقلي وأنهم لا يريدوننا أن نبقى مع بعض
    Yeah, enough for him to know that it's too dangerous for us to be together while "A" is still out there. Open Subtitles نعم، مايكفي له ليعرف أنه خطير جداً لنا أن نبقى معاً بينما "أي" لا يزالي طليق.
    I just... I'm ready for us to be together and move on with our life. Open Subtitles أنا أستعدّ لأن نكون معاً ونمضي قدماً في حياتنا.
    Yeah. The only way for us to be together, Open Subtitles نعم , السبيل الوحيد لنا لنكون معاً
    It's just I thought this was a way for us to be together on the holiday. Open Subtitles فقط فكرت أنها طريقة ستمكننا ، من أن نكون سويا يوم العيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more