You want us to go after Clare with guns blazing? | Open Subtitles | تريد منا أن نذهب خلف كلير مع البنادق الحارقة؟ |
You want us to go look for a DEA raid? | Open Subtitles | تريدنا أن نذهب ونبحث عن غارة لإدارة مكافحة المخدرات؟ |
So, you intended for us to go ziplining all along? | Open Subtitles | إذن أنت تعمدت أن نذهب للإنزلاق بالحبل طوال الوقت |
It's time for us to go live in the real world. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لنا للذهاب يعيش في العالم الحقيقي. |
It was this Barriss that told us to go there. | Open Subtitles | لقد كانت هذه الباريس التى اخبرتنا ان نذهب هناك |
They expect us to go away for the weekend. | Open Subtitles | إنهم يتوقعون أن نرحل خلال عطلة نهاية الإسبوع |
No, I don't think it's a good idea for us to go either. | Open Subtitles | لا, انا ايضا لا احبذ فكرة ذهابنا الى هناك |
A family. How far do you want us to go? | Open Subtitles | علاقة العائلة , غلي أي بعد تريدنا أن نذهب ؟ |
You're telling us to go over there, trust them not to shoot us on sight, and hope they're willing to talk? | Open Subtitles | أنت تقول لنا أن نذهب إلى هناك، نثق بهم لا لاطلاق النار علينا على مرأى، ونأمل أن يكونوا على استعداد للحديث؟ |
He's the one who wanted us to go home. | Open Subtitles | انه الذي أراد منا أن نذهب الى الوطن |
And you want us to go take the hill, and whatever happens happens. | Open Subtitles | و تريديننا أن نذهب إلى الهاوية وما يحدث يحدث؟ |
I want us to go to the police, but you won't let me. What do you mean? | Open Subtitles | أردت أن نذهب للشرطة و لكنكِ لم توافقي ماذا تقصدين؟ |
The servants asked him, "Do you want us to go and pull them up?" | Open Subtitles | سأله الخدم، هل تريد منا أن نذهب ونقتلعها؟ |
And now you want us to go to some place we don't control. | Open Subtitles | والآن تريد منا أن نذهب إلى بعض مكان نحن لا نتحكم. |
Let's see if there's something for us to go believe in. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان هناك شيء بالنسبة لنا للذهاب يؤمنون. |
He obviously wanted us to go to both places. | Open Subtitles | أراد من الواضح لنا للذهاب إلى كل الأماكن. |
They want us to go in on the track, on the other side of the double barrel. Scuzz, leave the fuckin'thing there. Come on! | Open Subtitles | يريدوننا ان نذهب بالشاحنة , للجهة الاخرى من البراميل المزدوجة سكوز , اترك هذه الدراجة هنا , هيا بنا. |
But your guys told us to go to Gate No. 2 | Open Subtitles | لكن الموظفين اخبرونا ان نذهب الى بوابة رقم اثنين |
He wanted us to go with him. He said that the gang will protect us. | Open Subtitles | أرادنا أن نرحل معه، وقال إن العصابة ستحمينا. |
Just make sure you're back in kissing shape in time for us to go to camp together. | Open Subtitles | فقط تأكد انك ستعود للتقبيل في الوقت المناسب لنا عند ذهابنا لمخيم التمثيل |
You sure you don't want us to go with you? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريديننا أن نأتي معكِ؟ |
Now, if indeed you did sought justice you'd allow us to go without hesitation. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت تسعى للعدالة فأنك ستسمح لنا بالذهاب من غير تردد |
You just told us to go into the bathroom... you think you can just order us around? | Open Subtitles | انت من قال لنا الذهاب للحمام هل تعتقد ان يمكنك فقط اعطاء الاوامر |
'I guess the school board is debating'whether it's safe for us to go to prom. | Open Subtitles | اتوقع بان مجلس المدرسة يتناقشوا ما اذا كان الوضع آمنا لنا لكي نذهب إلى الحفلة |
Little deaf girl, it's time for us to go home. | Open Subtitles | ايها الفتاة الصماء لقد حان الوقت لنا للعودة الى المنزل. |
You turn us away, there's no place left for us to go. | Open Subtitles | لو أبعدتينا لن نجد مكان آخر لنا لنذهب إليه |
Now, I haven't been hunting in a while, but I'm gonna stick my neck out and guess that's a pretty good place for us to go. | Open Subtitles | ورغم أني بعيد عن الصيد لفترة... لكني سأخاطر بحياتي وأظنه مكان جيد لنقصده. |
But you know where you want us to go. | Open Subtitles | ولكن أنت تعرف أين كنت تريد منا أن تذهب. |
♪ The places I had planned for us to go ♪ | Open Subtitles | والأماكن التي خططت لأن نذهب إليها معا |