"use a little" - Translation from English to Arabic

    • استخدام القليل من
        
    • الإستفادة من بعض
        
    • أستفيد من بعض
        
    • أستخدام القليل من
        
    • يحتاج لبعض
        
    • الاستفادة بقليل من
        
    • إستخدام القليل من
        
    • تستخدم قليلا
        
    • الإستفادة قليلاً من
        
    • الأستفادة من
        
    • استخدام بعض
        
    • بحاجة للقليل من
        
    • يحتاج القليل من
        
    You could use a little meat on your bones. Open Subtitles هل يمكن استخدام القليل من اللحم على عظامك.
    Yes, I sure could use a little of that. Open Subtitles نعم , متأكد استطيع استخدام القليل من ذلك
    We could use a little peace and quiet in our lives. Open Subtitles يُمكننا الإستفادة من بعض السلام والهدوء بحياتنا
    Just on my way to talk to that guy with the missing dry cleaning, but, uh, I could use a little navigation help here. Open Subtitles لكني قدّ أستفيد من بعض المساعدة الملاحية.
    Yeah, actually, I could... use a little boring right now. Open Subtitles في الحقيقة .. أستطيع أستخدام القليل من الممل الأن
    And I know how important that is, believe me, but raising a child can be really difficult, and who couldn't use a little help? Open Subtitles وأعلم مدى أهمية ذلك, صدقيني ولكن تربية طفل قد يكون صعبا جدا ومن قد لا يحتاج لبعض المساعدة؟
    I could use a little time. Open Subtitles أستطيع الاستفادة بقليل من الوقت
    Here. You could use a little good luck. Open Subtitles هنا , بوسعك إستخدام القليل من الحظ السعيد
    I dunno, everybody could use a little help from time to time. Open Subtitles أنا دونو، والجميع يمكن استخدام القليل من المساعدة من وقت لآخر.
    I'm sure, studying murder all day, you could use a little diversion. Open Subtitles أنا متأكد، ودراسة القتل كل يوم، هل يمكن استخدام القليل من التسريب.
    I thought maybe we could use a little bit of this vibe in some of our songs. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكننا استخدام القليل من هذا اللحن في بعض أغانينا
    Now keep in mind, the site is still under construction, but you'll just have to use a little imagination. Open Subtitles الآن إبقوا في عقلكم، الموقع لازال تحت البناء، لكن سيكون عليكم استخدام القليل من الخيال.
    I've been downstairs sewing all day, and I could use a little back rub from the misses. Open Subtitles لقد تم الخياطة الطابق السفلي كل يوم، وأنا لا يمكن استخدام القليل من فرك الظهر من يخطئ.
    You could use a little trip to the spa. Open Subtitles هل يمكن استخدام القليل من رحلة إلى منتجع صحي.
    No, I, um, I just thought that I could use a little help. Open Subtitles لا, أنا.. أنا فقط أعتقدت أنني أستطيع الإستفادة من بعض المساعدة
    You know, I could use a little help over here. Open Subtitles تعلم , بإمكاني الإستفادة من بعض العون هنا
    Could use a little help, neighbor. Open Subtitles قد أستفيد من بعض المساعدة، أيّها الجيران
    But you do look like you could use a little Murphy booster to keep you in line. Open Subtitles لكن تبدو وكأنك تود أستخدام القليل من معززات مورفي لتبقى في المسار
    Well, maybe the house could use a little remodeling. Open Subtitles حسناً. ربما أن البيت يحتاج لبعض التعديلات.
    I could use a little flair. Open Subtitles يمكنني الاستفادة بقليل من الذوق
    I could use a little fun tonight. Open Subtitles بإمكاني إستخدام القليل من المَرح الليلة‫. ‬
    She could use a little more makeup, of course. Open Subtitles وقالت إنها يمكن أن تستخدم قليلا المزيد من ماكياج، بطبيعة الحال.
    Well, you know I can use a little time off. Open Subtitles حسناً , انت تعرف أستطيع الإستفادة قليلاً من الراحة
    Well, we could use a little backup when we land at Andrews. Open Subtitles يمكننا الأستفادة من الدعم عندما نحط في أندريس
    You look like you could use a little color in you, you know what I'm saying? Open Subtitles يبدو وكأنّك بحاجة إلى استخدام بعض الألوان لبشرتك، أتعين ما أقول؟
    Good. You're awake. We thought you could use a little sunshine. Open Subtitles جيّد، لقد استيقظتِ، ارتأينا أنّك بحاجة للقليل من ضوء الشمس.
    I imagine the house could use a little work, though, huh? Open Subtitles أتصور المنزل يمكن يحتاج القليل من العمل، رغم ذلك، هاه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more