"use exemption" - Translation from English to Arabic

    • إعفاءات الاستخدامات
        
    • إعفاء الاستخدامات
        
    • إعفاء لاستخدام
        
    • بإعفاءات الاستخدامات
        
    • استثناء الاستخدام
        
    • إعفاء استخدامات
        
    • إعفاء الاستخدام
        
    4. Mandate Destruction of Surplus ODS Once Need for Essential use exemption Ceases for All Parties. UN 4 - فرض تدمير المواد المستنفدة للأوزون الفائضة بمجرد انتفاء الحاجة لدى جميع الأطراف إلى إعفاءات الاستخدامات الضرورية
    Mandate Destruction of Surplus ODS Once Need for Essential use exemption Ceases for All Parties. UN جيم - فرض تدمير المواد المستنفدة للأوزون الفائضة بمجرد انتفاء الحاجة لدى جميع الأطراف إلى إعفاءات الاستخدامات الضرورية
    Noting that the nomination by the Russian Federation was submitted on 15 April 2006, several weeks after the deadline required for the essential use exemption process set out in decision IV/25, UN وإذ يلاحظ أن تعيينات الاتحاد الروسي قد قدمت في 15 نيسان/أبريل 2006 أي بعد عدة أسابيع من الموعد النهائي المقرر لعملية إعفاءات الاستخدامات الضرورية المحددة في المقرر 4/25،
    XIX/14 Essential use exemption for chlorofluorocarbon-113 for aerospace applications in the Russian Federation UN إعفاء الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لأغراض التطبيقات الفضائية الجوية في الاتحاد الروسي
    It concluded that the Parties might therefore wish to consider whether the existing criteria and categories should be retained for a methyl bromide critical laboratory and analytical use exemption. UN وخلص إلى أن الأطراف قد ترغب في أن تبحث ما إذا كان ينبغي الاحتفاظ بالمعايير والفئات لأجل إعفاء الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل.
    It was noted that some or all of the consumption and production may constitute a use covered by the global essential use exemption for laboratory and analytical uses. UN وقد لوحظ أن بعض أو جميع الكميات المستهلكة أو المنتجة يمكن أن تمثل استخداماً يغطيه إعفاء لاستخدام أساسي عالمي للاستخدامات المختبرية والتحليلية.
    The review considered the analytical and laboratory uses of methyl bromide, as well as the criteria that had been established for the laboratory and analytical use exemption of other chemicals. UN وقام الاستعراض ببحث الاستخدامات المختبرية والتحليلية لبروميد الميثيل إضافة إلى المعايير التي تم وضعها بشأن إعفاءات الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد الكيميائية الأخرى.
    L. Draft decision XIX/L: Laboratory and analytical use exemption UN لام - مشروع المقرر 19/لام: إعفاءات الاستخدامات المختبرية والتحليلية
    Future of the laboratory and analytical use exemption (decision XV/8) UN حادي عشر- مستقبل إعفاءات الاستخدامات المختبرية والتحليلية (المقرر 15/8)
    Future of the laboratory and analytical use exemption (decision XV/8) UN سابعاً - مستقبل إعفاءات الاستخدامات المختبرية والتحليلية (المقرر 15/8)
    L. Draft decision XIX/[ ]: Laboratory and analytical use exemption UN لام - مشروع المقرر 19/[ ]: إعفاءات الاستخدامات المختبرية والتحليلية
    M. Draft decision XIX/M: Future of the laboratory and analytical use exemption (decision XV/8) UN ميم - مشروع المقرر 19/ميم: مستقبل إعفاءات الاستخدامات المختبرية والتحليلية (المقرر 15/8)
    Introducing the report by the Technology and Economic Assessment Panel on the nominations for essential use exemption, the Co-Chair said that three Parties had submitted requests for essential-use exemptions for metered-dose inhalers, namely, the European Community, the Russian Federation and the United States of America. UN 135- قال الرئيس المشارك لدى تقديمه لتقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية إنّ هناك ثلاثة أطراف قدّمت طلبات للحصول على إعفاءات للاستخدامات الضرورية في صنع أجهزة الاستنشاق بالجرعة المقننة، وهي الجماعة الأوروبية والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    It was noted that some or all of the consumption might constitute a use covered by the global essential use exemption for laboratory and analytical uses. UN وقد لوحظ أن بعض أو كل الاستهلاك قد يمثل استهلاكاً يغطيه إعفاء الاستخدامات الأساسية العالمي للأغراض المختبرية والتحليلية.
    It was noted that some or all of the consumption might constitute a use covered by the global essential use exemption for laboratory and analytical uses. UN وقد لوحظ أن بعض أو كل الاستهلاك قد يمثل استهلاكاً يغطيه إعفاء الاستخدامات الأساسية العالمي للأغراض المختبرية والتحليلية.
    During its review of the proposed draft decision, the Panel had noted that the conditions currently included in the laboratory and analytical use exemption decision for other chemicals might be inadequate for assessing related uses of methyl bromide. UN وأشار الفريق أثناء استعراضه لمشروع المقرر المقترح، إلى أن الشروط المتضمنة حالياً في مقرر إعفاء الاستخدامات المختبرية أو التحليلية لمواد كيميائية أخرى قد لا تكون كافية لتقييم الاستخدامات ذات الصلة لبروميد الميثيل.
    Based on its review, the Party had concluded that its previously submitted methyl bromide critical use exemption accounting framework report for 2005 and its 2005 Article 7 data report had contained a number of errors. UN وقد خلص الطرف، استناداً إلى هذا الاستعراض، أن تقرير إطاره المحاسبي السابق الإبلاغ عنه بشأن إعفاء الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل بشأن عام 2005 وتقرير بياناته في عام 2005 بموجب المادة 7 قد احتويا على عدد من الأخطاء.
    It was noted that some or all of the consumption and production may constitute a use covered by the global essential use exemption for laboratory and analytical uses. UN وقد لوحظ أن بعض أو جميع الكميات المستهلكة أو المنتجة يمكن أن تمثل استخداماً يغطيه إعفاء لاستخدام أساسي عالمي للاستخدامات المختبرية والتحليلية.
    Regarding essential and critical use exemptions, many noted the positive trend with respect to metereddose inhalers and methyl bromide, although some said that methyl bromide critical use exemption numbers were still too high. UN وفيما يتعلق بإعفاءات الاستخدامات الحرجة، أشار كثيرون إلى الاتجاه الإيجابي بشأن أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة وبروميد الميثيل وإن كان البعض قد أشار إلى أن عدد الإعفاءات للاستخدامات الحرجة ما يزال كبيراً.
    It could be appropriate to include an exemption under the Convention for production of PCP limited to the specific use exemption. UN وقد يكون من المناسب إدراج استثناء بموجب الاتفاقية لإنتاج الفينول الخماسي الكلور بحيث يقتصر الإنتاج على استثناء الاستخدام المحدد.
    On other matters, the Committee advised that there was a case for an essential use exemption for the use of CFC-113 in the domestic aerospace programme of the Russian Federation. UN 46 - وفيما يتعلق بالمسائل الأخرى، ذكرت اللجنة أن هناك حالة إعفاء استخدامات أساسية يتعلق باستخدام الكلورو فلورو كربون - 113 في برنامج محلي للطيران الجوي الفضائي في الاتحاد الروسي.
    5. That a Party with a critical use exemption level in excess of permitted levels of production and consumption for critical uses is to make up any such differences between those levels by using quantities of methyl bromide from stocks that the Party has recognized to be available; UN 5 - أن يعوض أي طرف له مستوى إعفاء الاستخدام الحرج يتجاوز المستويات المسموح له بها للإنتاج والاستهلاك لأوجه الاستخدام الحرج، عن أي فروق بين تلك المستويات باستخدام كميات بروميد الميثيل من المخزونات التي أقر الطرف بوجودها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more