"use that" - Translation from English to Arabic

    • استخدام ذلك
        
    • استخدام تلك
        
    • تستخدم هذا
        
    • تستخدم هذه
        
    • تستخدم تلك
        
    • استخدام هذه
        
    • استخدام هذا
        
    • استخدم هذا
        
    • إستخدام ذلك
        
    • إستخدام هذا
        
    • نستخدم هذا
        
    • تستخدم ذلك
        
    • استخدامه
        
    • نستخدم هذه
        
    • استخدم ذلك
        
    If it were me, I'd use that cave to get the heck out of there as quick as I could. Open Subtitles لو كان لي، وأود أن استخدام ذلك الكهف للحصول على هيك من هناك باسرع ما يمكن أن أقوله.
    I'm gonna need you to use that planet party Open Subtitles أنا بحاجة ستعمل لك استخدام ذلك الطرف الكوكب
    A woman or girl with a viable skill and the self-belief to use that skill is truly an empowered woman or girl. UN فأي امرأة أو فتاة لديها مهارة قابلة للنمو وإيمان بالذات في استخدام تلك المهارة تكون امرأة أو فتاة متمكنة حقاً.
    You better use that thing before I make you eat it. Open Subtitles من الأفضل تستخدم هذا الشيء قبل أن أجبرك على أكله
    Compulsory arbitration or judicial settlement should be the last resort, although the parties to a dispute could agree to use that mechanism immediately. UN وينبغي أن يكون التحكيم اﻹجباري أو التسوية القضائية آخر ملجأ، مع أن أطراف النزاع يمكن أن تستخدم هذه اﻵلية بصورة فورية.
    If you must discuss this, could you please not use that word? Open Subtitles لو يجب علينا مناقشة ذلك فمن فضلك لا تستخدم تلك الكلمة
    Policymakers can use that information to design alternative development strategies for those areas. UN وبإمكان واضعي السياسات استخدام هذه المعلومات في تصميم استراتيجيات إنمائية بديلة في تلك المناطق.
    Now, you know how to use that thing, right? Open Subtitles ،والآن، أنت تعلمين كيفية استخدام ذلك الشي صحيح؟
    We used to use that for target practice. Open Subtitles إعتدنا على استخدام ذلك كهدف للتدرب على الرمايه
    Feel free to use that at the Sex Stop. Open Subtitles لا تتردد في استخدام ذلك في وقف الجنس.
    Dad was wondering if you're gonna use that extra ticket for graduation? Open Subtitles كان أبي يتساءل إذا كنت ستعمل استخدام تلك تذكرة إضافية للتخرج؟
    But you didn't know how to use that power. Open Subtitles ولكنك لما تعرف بعد كيفية استخدام تلك القوة
    I beg you, use that poor flesh to save the others. Open Subtitles أطلب منك أن تستخدم هذا الجسد المسكين كطعام لتغذية الآخرين.
    It would need to make the process of decentralization more regional and substantive and use that process to fight poverty. UN وسيكون من اللازم لها أن تجعل عملية اللامركزية أوسع نطاقا وأكثر جوهرية، وأن تستخدم هذه العملية لمكافحة الفقر.
    Perhaps you didn't use that word, but that's what you meant. Open Subtitles لربّما لم تستخدم تلك الكلمة لكنّ هذا ما كنتَ تعنيه
    The system of world governance, if I may use that word in a vital area such as security, will be tremendously impoverished. UN وسيخسر كثيراً نظام الحكم العالمي الرشيد، إذا جاز لي استخدام هذه العبارة في مجال حيوي مثل الأمن.
    It agreed that for the time being, it would continue to use that approach on a case-by-case basis, in a flexible manner. UN كما وافقت على أن تستمر في الوقت الحالي في استخدام هذا النَهج على أساس كل حالة على حدة وبأسلوب مرن.
    Yes, we have a brave peacock. use that. Yes. Open Subtitles أجل، لدينا شخص شجاع يفتخر بنفسه، استخدم هذا.
    I can't use that kind of magic again. It's too dangerous. Open Subtitles لا أستطيع إستخدام ذلك النوع من السحر مجدداً، إنه خطير.
    The way beans are funny, we can't use that. Open Subtitles طريقة الفاصولياء مضحكة، لكن لا يمكننا إستخدام هذا
    Perhaps we could use that to help find our way. Open Subtitles ربما يُمكننا أن نستخدم هذا ليساعدنا في إيجاد حلاً.
    Indeed, countries that have influence with one or another of the warring factions in Afghanistan should use that influence in a constructive manner. UN والواقع أنه يجب على البلدان التي لها تأثير على أي من الفصائل المتحاربة في أفغانستان أن تستخدم ذلك التأثير بطريقة بناءة.
    Guys, that zip line is none operational. We cannot use that. Open Subtitles يا رفاق، خط الطيران ذلك ليس جاهزا لا نستطيع استخدامه
    Keep the table! We don't use that space! Open Subtitles احتفظ بالطاولة، نحن لا نستخدم هذه المساحة.
    use that to get inside Grayson Global and destabilize the company. Open Subtitles استخدم ذلك لتدخل إلى شركة جرايسون غلوبال وقم بهز اقتصاد الشركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more