"used in the manufacture of" - Translation from English to Arabic

    • المستخدمة في صنع
        
    • استخدامها في صنع
        
    • المستعملة في صنع
        
    • المستخدمة في صناعة
        
    • المستخدمة في تصنيع
        
    • تستخدم في صناعة
        
    • تستخدم في صنع
        
    • المستخدم في صناعة
        
    • استخدامها في تصنيع
        
    • استعمالها في صنع
        
    • تُستخدم في صنع
        
    What precursors are used in the manufacture of SYNTHETIC DRUGS in your country, and what are the conversion rates encountered? UN س 56 ما هي السلائف المستخدمة في صنع المخدرات الاصطناعية في بلدكم وما هي معدلات التحويل التي لوحظت؟
    What precursor chemicals are used in the manufacture of synthetic drugs in your country and what are the conversion rates encountered? UN ما هي السلائف المستخدمة في صنع المخدرات الاصطناعية في بلدكم وما هي معدلات التسريب التي لوحظت؟
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Government controls exist to prevent the diversion of any materials which could be used in the manufacture of chemical or biological weapons. UN وتوجد ضوابط حكومية لمنع تحويل أية مواد يمكن استخدامها في صنع الأسلحة الكيميائية أو البيولوجية.
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of substances frequently used in the manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Poverty was a major factor in the role of Bolivia as a producer of raw materials used in the manufacture of drugs. UN والفقر عامل رئيسي في الدور الذي تقوم به بوليفيا بوصفها منتجا للمواد الخام المستخدمة في صناعة المخدرات.
    One potential solution was to reduce the quantities of hazardous chemicals used in the manufacture of electronic appliances by changing designs and finding safer alternatives. UN وقال إن أحد الحلول الممكنة لذلك هو تخفيض كميات المواد الكيميائية الخطرة المستخدمة في تصنيع الأجهزة الإلكترونية وذلك بتغيير تصميماتها وإيجاد بدائل أكثر أماناً.
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    What precursor chemicals are used in the manufacture of synthetic drugs in your country and what are the conversion rates encountered? UN ما هي السلائف المستخدمة في صنع المخدرات الاصطناعية في بلدكم وما هي معدلات التسريب التي لوحظت؟
    What precursor chemicals are used in the manufacture of synthetic drugs in your country and what are the conversion rates encountered? UN ما هي السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع المخدرات الاصطناعية في بلدكم وما هي معدلات التسريب التي لوحظت؟
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعي ة
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of substances frequently used in the manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية
    Round table on measures to prevent diversion of substances frequently used in the manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances from domestic distribution channels, including by strengthening partnerships with the private sector UN مناقشة المائدة المستديرة بشأن تدابير منع تسريب المواد التي يكثر استخدامها في صنع العقاقير المخدِّرة والمؤثّرات العقلية من قنوات التوزيع الوطنية، ومن ذلك تعزيز علاقات الشراكة مع القطاع الخاص
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of substances frequently used in the manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 49/3 تعزيز نظم مراقبة السلائف الكيميائية المستعملة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Materials used in the manufacture of tyres UN المواد المستخدمة في صناعة الإطارات
    Decision XVII/14: Difficulties faced by some Parties operating under paragraph I of Article 5 of the Montreal Protocol with respect to chlorofluorocarbons used in the manufacture of metered-dose inhalers UN المقرر 17/14: الصعوبات التي تواجهها بعض البلدان العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 فيما يتعلق بمركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    We see the continued production, storage and transportation of materials that can be used in the manufacture of such weapons. UN ونشهد الإنتاج والتخزين والنقل المتواصل لمواد يمكن أن تستخدم في صناعة هذه الأسلحة.
    29. In addition to those precursor chemicals currently under international control, States of the region should consider adopting a common list of substitute substances frequently used in the manufacture of illicit drugs. UN 29- إضافة إلى السلائف الكيميائية الخاضعة حاليا للمراقبة الدولية، ينبغي أن تنظر دول المنطقة في اعتماد قائمة مشتركة للمواد البديلة التي كثيرا ما تستخدم في صنع عقاقير غير مشروعة.
    For instance, a request for information on certain purchase records may raise such an issue if the disclosure of such information would reveal the proprietary formula used in the manufacture of a product. UN وعلى سبيل المثال، فإن طلب معلومات متعلقة بسجلات معينة لعملية شراء يمكن أن يثير مسألة كهذه إذا كان الإفصاح عن هذه المعلومات سيكشف التركيب الامتلاكي المستخدم في صناعة منتج ما.
    We need to prevent new risks linked to possible terrorist access to nuclear weapons or materials that could be used in the manufacture of nuclear explosive devices or radiological dispersal devices and, in this context, we stress the need for compliance with obligations under Security Council resolutions 1540 (2004) and 1887 (2009). UN وإننا بحاجة إلى درء المخاطر الجديدة المرتبطة بإمكانية وصول الإرهابيين إلى الأسلحة أو المواد النووية التي يمكن استخدامها في تصنيع الأجهزة المتفجرة النووية أو أجهزة نشر الإشعاعات ونشدِّد، في هذا السياق، على ضرورة الامتثال للالتزامات بموجب قراري مجلس الأمن 1540 (2004) و 1887 (2009).
    43. Governments have established specialized units that monitor the movements of substances frequently used in the manufacture of illicit drugs. UN ٣٤ - وأنشأت الحكومات وحدات متخصصة لرصد تحركات المواد التي يكثر استعمالها في صنع العقاقير المخدرة غير المشروعة.
    Mindful that safrole, a principal precursor chemical used in the manufacture of methylenedioxymethamphetamine, can be extracted from safrole-rich oils, UN وإذ تضع في اعتبارها أن السافرول، وهو مادة كيميائية سليفة رئيسية تُستخدم في صنع الميثيلين ديوكسي ميثامفيتامين، يمكن استخراجه من الزيوت الغنية بالسافرول،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more