"useless" - Translation from English to Arabic

    • عديم الفائدة
        
    • عديمة الفائدة
        
    • بلا فائدة
        
    • غير مجدية
        
    • لا فائدة
        
    • عديم الجدوى
        
    • عديمة الجدوى
        
    • عديم النفع
        
    • عديمة النفع
        
    • عديم الفائده
        
    • عديمي الفائدة
        
    • غير مفيدة
        
    • بلا جدوى
        
    • فائدة منه
        
    • غير مفيد
        
    Let us not forget that it took us 20 years to produce a fairly useless definition of aggression. UN وعلينا ألا ننسى أننا أنفقنا عشرين عاما في التوصل إلى تعريف بكاد يكون عديم الفائدة للعدوان.
    It's working, but is useless with the pressure rising so fast. Open Subtitles إنهُ يعمل، لكنه عديم الفائدة مع ارتفاع الضغط بسرعة عالية.
    But peace-keeping forces are useless if there is no will for peace in the hearts of fighters. UN ولكن قوات حفظ السلام تصبح عديمة الفائدة إذا لم تتوفر الرغبة في السلم لدى المتحاربين.
    The same wretched stench that now seeps from my useless leg. Open Subtitles نفس الرائحة الكريهة التي تتسرب الآن من ساقي عديمة الفائدة
    He's in no position to be second in command anymore. He's useless. Open Subtitles لم يعد مؤهلا ليكون الثاني في التسلسل القيادي، هو بلا فائدة.
    Of course, if you do not have the program before Fifth's arrival, the satellite will be useless. Open Subtitles بالطبع، إذا أنت ما عندك البرنامج قبل وصول العضو الخامس القمر الصناعي سيكون عديم الفائدة
    The traveler is useless to us unless we can control him. Open Subtitles إن المسافر عديم الفائدة لنا مالم يمكن أن نسيطر عليه
    As you can see, individual bullets are largely useless. Open Subtitles كما ترون , الرصاص عديم الفائدة بشكل كبير
    I'm the spokesman for the useless bastards everywhere, and I'm sorry. Open Subtitles انا المتحدث باسم كل احمق لعين عديم الفائدة وانا اسف
    When I catch that little perisher, I'll wring his useless neck! Open Subtitles عندما أمسك بك يا ميللر سوف أنتزع عنقك عديم الفائدة
    It is useless now that it has trapped something. Open Subtitles عديمة الفائدة الآن بما إنها تحبس شيئا ما
    What you said is right. I had useless concerns. Open Subtitles ما تقولينه صحيح كان لي اهتمامات عديمة الفائدة
    Or the itch I imagine in my dead, useless foot. Open Subtitles أو اللهفة في تخيل موتي , قدم عديمة الفائدة
    You thinking I'm useless and a junkie to boot. Open Subtitles نعم, أنت تعتقد أننى بلا فائدة ومدمن عرقلتقم
    If you wanna sell a bunch of useless crap to fat losers in Alabama and bored housewives in Iowa, feed their dreams. Open Subtitles إذا كنت تريد بيع حفنة من حماقة غير مجدية الخاسرين الدهون في ولاية ألاباما وربات البيوت بالملل في ولاية ايوا،
    We can make TV that really matters, that doesn't make people feel like needy, useless bags of flesh. Open Subtitles يمكننا صنع برامج مهمة حقا لا يجعل الناس يشعرون انهم متطلبون أكياس لحم لا فائدة منها
    How does it feel to be so utterly useless. Open Subtitles كيف يشعر المرء بأن يكون عديم الجدوى تماما
    But it's useless' cause they reset the codes each night. Open Subtitles لكنها عديمة الجدوى لأنهم يغيّرون شفرة الدخول كل ليلة.
    But if you had a useless business like this motel, what would you need to get out? Open Subtitles ولكن اذا كنت تملك عمل عديم النفع مثل هذا الفندق فما الذي ستحتاجه لكي تخرج؟
    Which are useless if it doesn't impart a tactical advantage. Open Subtitles و هي عديمة النفع إن لم تمنح ميزة تخطيطية
    The younger brother's completely useless without the older one. Open Subtitles الأخ الأصغر تماما عديم الفائده بدون الأخ الأكبر
    Can'T. The waitress made me and the car.It's useless. Open Subtitles النادلة جعلت مني و من السيارة عديمي الفائدة
    Even if equipment or hardware may be provided, it would be useless unless appropriate human resources could handle them. UN حتى وإن أتيحت المعدات والأجهزة، فإنها غير مفيدة إلا إذا كانت الموارد البشرية الملائمة قادرة على استخدامها.
    I can't keep sitting around here. I feel so useless. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار بالجلوس هنا، أشعر بأني بلا جدوى
    There's nothing in this world quite as useless as a useless man. Open Subtitles لا شيء أسوأ في هذا العالم من رجل لا فائدة منه
    Your book is clearly useless to him without the key. Open Subtitles كتابك يبدو غير مفيد بالنسبه له بدون حل الشفرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more