"uses for" - Translation from English to Arabic

    • الاستخدامات
        
    • استخدامات
        
    • للاستخدامات
        
    • استعمالات
        
    • باستخدامات
        
    • الإستعمالات
        
    • إستخدامات
        
    • أوجه الاستخدام
        
    • استخداماتها
        
    • الاستعمالات
        
    • وأوجه الاستخدام
        
    There were a number of uses for which alternatives were currently being developed but the cost of their commercialization was unknown. UN وهناك عدد من الاستخدامات التي يجري في الوقت الحالي استحداث بدائل بشأنها ولكن تكاليف الترويج التجاري لها ليست معروفة.
    In 2011 Israel was expected to phase out all uses and Japan all uses for soil. UN ومن المتوقع في عام 2011 أن تتخلص إسرائيل من جميع الاستخدامات وأن تتخلص اليابان من جميع الاستخدامات الخاصة بالتربة.
    A large number of countries strongly support the development of peaceful uses for nuclear energy. UN وهناك عدد كبير من البلدان التي تؤيد بقوة تنمية الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    :: Establishing the Regional Mechanism on the Development of Energy uses for Sustainable Development UN :: إقامة الآلية الإقليمية لتطوير استخدامات الطاقة من أجل التنمية المستدامة
    There was no indication of any pesticide uses for benzidine. UN ولم يتوافر دليل على استخدامات البنزيدين كمبيد للآفات.
    One could also introduce specific exemptions or acceptable purposes for uses for which alternatives may be available. UN ويمكن أيضا استحداث إعفاءات محددة أو أغراض مقبولة للاستخدامات التي قد توجد لها بدائل.
    He didn't invent peanuts. He just thought up uses for them. Open Subtitles هو لم يخترع الفول السوداني هو فقط ابتدع استعمالات لها
    Expanding the range of hypothetical uses for nuclear weapons to cover perceived new threats raises disturbing questions. UN ويثير توسيع نطاق الاستخدامات الافتراضية لﻷسلحة النووية لتغطية تهديدات جديدة متصورة أسئلة مقلقة.
    Efficacy, including benefits and limitations of alternatives versus nominated substance and identification of any critical uses for which there is at present no alternative UN الكفاءة، بما في ذلك فوائد البدائل ونقائصها في مقابل المادة المعيَّنة وتحديد الاستخدامات الحرجة التي لا يوجد لها بديل في الوقت الحاضر
    Company Y uses the chlordane for one of the uses for which State B has an exemption under Annex A Part 1. UN :: الشركة Y تستخدم الكلوردان في أحد الاستخدامات التي توجد لدى الدولة باء إعفاء بشأنه بموجب المرفق ألف، الجزء الأول.
    Efficacy, including benefits and limitations of alternatives versus nominated substance and identification of any critical uses for which there is at present no alternative UN الكفاءة، بما في ذلك فوائد وقيود البدائل لمادة معينة وتحديد الاستخدامات الحرجة التي لا يوجد بديل لها في الوقت الحاضر.
    The pace of discovery of new species, as well as of products that are potentially useful to pharmacology, is higher for marine and microbial life than for terrestrial organisms.34 The pharmaceutical industry has identified a number of uses for these new species and products. UN وقد عين قطاع الصناعات الصيدلانية عددا من الاستخدامات لهذه الأنواع والمنتجات الجديدة.
    The contact group acknowledged that there are some examples of transition approaches used for allowable uses for time and specific purposes in other Conventions that could be drawn upon. UN وأقر فريق الاتصال بأن هناك اتفاقيات أخرى تتضمن بعض الأمثلة عن النهج الانتقالية المستخدمة لإعفاءات الاستخدامات المسموح بها في فترات محددة ولأغراض معينة، ويمكن الاستقاء منها.
    Emissive uses for chlorinated hydrocarbons have been phased out or are stringently regulated in various signature states as a range of alternatives exist and are in practice for many of those applications. UN وتم التخلص من الاستخدامات المثيرة للانبعاثات من الهيدروكربونات المكلورة أو إخضاعها للتنظيم الصارم في مختلف الدول الموقعة حيث تتوافر طائفة من البدائل ويجري تطبيقها في الكثير من تلك الاستخدامات.
    There was no indication of any pesticide uses for bis(chloromethyl)ether. UN ولم تتوافر دلائل على استخدامات ثاني كلورو ميثيل الإثير كمبيد للآفات.
    Non-recurrent publication on follow-up on the activities of the Regional Mechanism on the Development of Energy uses for Sustainable Development UN منشور غير متكرر عن متابعة أنشطة الآلية الإقليمية لتطوير استخدامات الطاقة من أجل التنمية المستدامة
    Possibility of removing or finding new uses for such infrastructures; UN وإمكانية إزالة أو إيجاد استخدامات جديدة لهذه البنيات التحتية هي؛
    (i) Phase out uses for which alternatives are available in developed countries; UN ' 1` الإنهاء التدريجي للاستخدامات التي تتوافر لها بدائل في البلدان المتقدمة؛
    (ii) Phase out uses for which alternatives may be available but would need to be phased in; UN ' 2` الإنهاء التدريجي للاستخدامات التي قد تكون لها بدائل متاحة ولكن يتعين إدخال العمل بها تدريجياً؛
    The development of new types or new uses for nuclear weapons is unlikely to inspire a sense of confidence. UN ذلك أن اختراع أنواع جديدة من الأسلحة النووية أو ابتكار استعمالات جديدة لها أمر لا يرجح أن يبعث على الشعور بالثقة.
    Alternative uses for the space at the Geneva Executive Centre are also being explored. UN ويجري أيضا بحث استعمالات بديلة للحيز المكاني في مركز جنيف التنفيذي.
    Israel had failed to report any data on its process agent uses for 2010 and 2011. UN 78 - ولم تبلغ إسرائيل عن أي بيانات تتعلق باستخدامات عوامل التصنيع لديها لعامي 2010 و2011.
    Besides, you'll have more important uses for your time. Open Subtitles إضافةً إلى، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ أكثرَ الإستعمالات المهمة لوقتِكِ.
    You know, I'll check again to see if there are any other uses for althea officinalis. Open Subtitles كما تعرفين ، سوف أتحقق مرة أخرى لمعرفة ما إذا كان هناك أي إستخدامات آخرى لألتيا المخزنية
    There is also the possibility of identifying preferred land uses for each land type and providing tax advantages to encourage their adoption. UN وهناك أيضا إمكانية تحديد أوجه الاستخدام المفضل لﻷراضي بالنسبة لكل نوع منها، وتوفير امتيازات ضريبية للتشجيع على اتباعها.
    Additionally, China and the European Union have reported their process-agent uses for 2012. UN وأبغت الصين والاتحاد الأوروبي عن استخداماتها لعوامل التصنيع في عام 2012.
    Our vision is to ensure the best satellite-based positioning, navigation and timing for peaceful uses for everybody, anywhere, any time. UN وهي ترمي إلى ضمان أفضل الاستعمالات لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت للأغراض السلمية لكل الناس في كل مكان وزمان.
    This may include skills development, alternative uses for the mine infrastructure and the creation of new businesses and services to support mine development and downstream activities. UN وقد يشمل ذلك تطوير المهارات وأوجه الاستخدام البديلة للهياكل الأساسية للمناجم وإنشاء مشاريع وخدمات جديدة لدعم تنمية المناجم والأنشطة في المراحل النهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more