"uttered" - English Arabic dictionary

    "uttered" - Translation from English to Arabic

    • تلفظ
        
    • نطق
        
    • ينطق
        
    • يتفوه
        
    • تنطق
        
    • نطقت
        
    • تفوّه
        
    • نبس
        
    • لفظت
        
    • تلفظت
        
    • التفوه
        
    • نطقتها
        
    • تفوه بها
        
    • قيلت
        
    You will join a long list who have uttered those words. Open Subtitles سوف تنضم إلى قائمة طويلة من قد تلفظ هذه الكلمات.
    Has anyone living in this house ever uttered those words. Open Subtitles ولقد نسينا نطق هذه الكلمات منذ وقت طويل.
    Yet, the Security Council has uttered zero words of condemnation of these attacks. UN ومع ذلك، فإن مجلس الأمن لم ينطق بأي كلمة تدين هذه الهجمات.
    It is noteworthy that when Mr. Clerides uttered those words, he was dressed in military uniform! UN وتجدر ملاحظة أن السيد كليريدس كان يرتدي الزي العسكري وهو يتفوه بهذه الكلمات.
    Yet, many of the delegations that had made an emotional appeal on behalf of the Palestinians had not uttered a single word criticising them for such acts. UN ومع ذلك، فإن العديد من الوفود وجهت نداءات عاطفية باسم الفلسطينيين لم تنطق كلمة واحدة تنتقد تلك الأفعال.
    but she cackled hideously and uttered a magic spell and the children froze in their tracks. Open Subtitles لكنها همهمت بشكل مخيف ثم نطقت بتعويذة سحرية جعلت الاطفال يتجمدون في مكانهم
    The deplorable words I uttered forced me to sit here. Open Subtitles الكلمات البذيئة التي تفوّه بها لساني أرغمتني على الجلوس هنا.
    Who first uttered the name of Baahubali in the crowd? Open Subtitles من الذي نبس باسم ذو الذراع القوي بين الحشد؟
    I may have uttered those three little words that change everything. Open Subtitles ربما أكون لفظت تلك الكلمات الثلاث التي تغير كل شيء
    For the United Nations, the Convention is the culmination of work that started many years ago, when the word corruption was hardly ever uttered in official circles. UN وتمثل الاتفاقية بالنسبة للأمم المتحدة ذروة عمل بدأ منذ سنوات عدة عندما لم تكن كلمة الفساد تكاد تلفظ في الدوائر الرسمية.
    On the day of the fashion show, you had uttered the same words. Open Subtitles في ذلك اليوم عندما كان عرض للأزياء، كنت قد تلفظ بنفس الكلمات.
    The same word those wild boys uttered. Open Subtitles نفس الكلمة التي تلفظ بها اولئك الفتية
    Zeke done messed around and uttered the three magic words that finally opened the cookie jar. Open Subtitles نطق زيك الكلمات السحرية الثلاث و التي فتحت الجرة
    But if this godforsaken little good-for-nothing's uttered one word... Open Subtitles لكن ان كان هذا العديم الفائدة نطق بكلمة
    The eternal words are as true today as when he uttered them. Open Subtitles إن الكلمات الخالدة اليوم صحيحة مثلما نطق بها
    The term's an homage, and when uttered with absolute certainty, it is a surprisingly effective answer to, Open Subtitles اخترع التعبير اجلالاً له وعندما ينطق بتأكيد مطلق تفاجأ بالاجابات المؤثرة لسؤال مثل
    It was the first time Victor had uttered an articulate sound. Open Subtitles لقد كانت المرة الأولى التي ينطق فيها فيكتور بصوت واضح ومفهوم
    President Abbas has not uttered a single word to condemn the heinous attack. UN ولم يتفوه الرئيس عباس بكلمة واحدة لإدانة الهجوم الشنيع.
    I don't want to hear another word of this superstitious nonsense uttered in this house again. Open Subtitles لا أريد سماع كلمة آخرى عن الخرافات .الغير منطقية تنطق في هذا المكان مُجدداً
    If she uttered a word about Delroy in that camp, it would've filtered through to the sister, Cassie. Open Subtitles لو نطقت بكلمة عن " ديلروي " في المخيم فهذاسيتسللللأخت"كاسي "
    Finally my uncle uttered those magic words Open Subtitles {\cHFFFFFF\t(\cH0000FFFF)}وأخيرًا تفوّه عمّي بهذه الكلمات السحرية
    Let us question the soldiers on duty... as to who uttered the name and why they did so! Open Subtitles لنسأل الحراس الذين كانوا في الخدمة لنعرف من نبس بالاسم ولماذا فعلوا ذلك
    'From time to time, even I have uttered the magic words.' Open Subtitles من وقت لآخر، حتى أنا لفظت الكلمات السحرية
    Your girlfriend just uttered a sarcastic remark about your ex-wife, and all you're gonna say is "What was what?" Open Subtitles خليلتُك تلفظت للتو بسخريّة لاذعة حول زوجتك السابقة، وجلّ ما ستقوله: "ما كان ماذا؟".
    Earlier, on this broadcast I said a word so vile it should only be uttered by Satan himself while sitting on the toilet. Open Subtitles سابقاً أثناء البرنامج تفوهت بكلمة دنيئة ما كان عليّ التفوه بها
    We called it the Blue Rose after a phrase uttered by a woman in one of these cases just before she died which suggested these answers could not be reached except by an alternate path we've been traveling ever since. Open Subtitles ‫أطلقنا على المشروع "الوردة الزرقاء" ‫بعد عبارة نطقتها مرأة ‫في إحدى هذه القضايا ‫تماماً قبل أن تموت ‫ما يشير إلى أن هذه الإجابات ‫لا يمكن الوصول إليها
    The words of the British Prime Minister were lost as soon as they were uttered. UN وتلاشت كلمات رئيس الوزراء البريطاني ما إن تفوه بها.
    God's least favorite word uttered on the public airwaves. Open Subtitles أسوأ كلمة على الأطلاق قيلت على شاشة التلفاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more