You will join a long list who have uttered those words. | Open Subtitles | سوف تنضم إلى قائمة طويلة من قد تلفظ هذه الكلمات. |
Has anyone living in this house ever uttered those words. | Open Subtitles | ولقد نسينا نطق هذه الكلمات منذ وقت طويل. |
Yet, the Security Council has uttered zero words of condemnation of these attacks. | UN | ومع ذلك، فإن مجلس الأمن لم ينطق بأي كلمة تدين هذه الهجمات. |
It is noteworthy that when Mr. Clerides uttered those words, he was dressed in military uniform! | UN | وتجدر ملاحظة أن السيد كليريدس كان يرتدي الزي العسكري وهو يتفوه بهذه الكلمات. |
Yet, many of the delegations that had made an emotional appeal on behalf of the Palestinians had not uttered a single word criticising them for such acts. | UN | ومع ذلك، فإن العديد من الوفود وجهت نداءات عاطفية باسم الفلسطينيين لم تنطق كلمة واحدة تنتقد تلك الأفعال. |
but she cackled hideously and uttered a magic spell and the children froze in their tracks. | Open Subtitles | لكنها همهمت بشكل مخيف ثم نطقت بتعويذة سحرية جعلت الاطفال يتجمدون في مكانهم |
The deplorable words I uttered forced me to sit here. | Open Subtitles | الكلمات البذيئة التي تفوّه بها لساني أرغمتني على الجلوس هنا. |
Who first uttered the name of Baahubali in the crowd? | Open Subtitles | من الذي نبس باسم ذو الذراع القوي بين الحشد؟ |
I may have uttered those three little words that change everything. | Open Subtitles | ربما أكون لفظت تلك الكلمات الثلاث التي تغير كل شيء |
For the United Nations, the Convention is the culmination of work that started many years ago, when the word corruption was hardly ever uttered in official circles. | UN | وتمثل الاتفاقية بالنسبة للأمم المتحدة ذروة عمل بدأ منذ سنوات عدة عندما لم تكن كلمة الفساد تكاد تلفظ في الدوائر الرسمية. |
On the day of the fashion show, you had uttered the same words. | Open Subtitles | في ذلك اليوم عندما كان عرض للأزياء، كنت قد تلفظ بنفس الكلمات. |
The same word those wild boys uttered. | Open Subtitles | نفس الكلمة التي تلفظ بها اولئك الفتية |
Zeke done messed around and uttered the three magic words that finally opened the cookie jar. | Open Subtitles | نطق زيك الكلمات السحرية الثلاث و التي فتحت الجرة |
But if this godforsaken little good-for-nothing's uttered one word... | Open Subtitles | لكن ان كان هذا العديم الفائدة نطق بكلمة |
The eternal words are as true today as when he uttered them. | Open Subtitles | إن الكلمات الخالدة اليوم صحيحة مثلما نطق بها |
The term's an homage, and when uttered with absolute certainty, it is a surprisingly effective answer to, | Open Subtitles | اخترع التعبير اجلالاً له وعندما ينطق بتأكيد مطلق تفاجأ بالاجابات المؤثرة لسؤال مثل |
It was the first time Victor had uttered an articulate sound. | Open Subtitles | لقد كانت المرة الأولى التي ينطق فيها فيكتور بصوت واضح ومفهوم |
President Abbas has not uttered a single word to condemn the heinous attack. | UN | ولم يتفوه الرئيس عباس بكلمة واحدة لإدانة الهجوم الشنيع. |
I don't want to hear another word of this superstitious nonsense uttered in this house again. | Open Subtitles | لا أريد سماع كلمة آخرى عن الخرافات .الغير منطقية تنطق في هذا المكان مُجدداً |
If she uttered a word about Delroy in that camp, it would've filtered through to the sister, Cassie. | Open Subtitles | لو نطقت بكلمة عن " ديلروي " في المخيم فهذاسيتسللللأخت"كاسي " |
Finally my uncle uttered those magic words | Open Subtitles | {\cHFFFFFF\t(\cH0000FFFF)}وأخيرًا تفوّه عمّي بهذه الكلمات السحرية |
Let us question the soldiers on duty... as to who uttered the name and why they did so! | Open Subtitles | لنسأل الحراس الذين كانوا في الخدمة لنعرف من نبس بالاسم ولماذا فعلوا ذلك |
'From time to time, even I have uttered the magic words.' | Open Subtitles | من وقت لآخر، حتى أنا لفظت الكلمات السحرية |
Your girlfriend just uttered a sarcastic remark about your ex-wife, and all you're gonna say is "What was what?" | Open Subtitles | خليلتُك تلفظت للتو بسخريّة لاذعة حول زوجتك السابقة، وجلّ ما ستقوله: "ما كان ماذا؟". |
Earlier, on this broadcast I said a word so vile it should only be uttered by Satan himself while sitting on the toilet. | Open Subtitles | سابقاً أثناء البرنامج تفوهت بكلمة دنيئة ما كان عليّ التفوه بها |
We called it the Blue Rose after a phrase uttered by a woman in one of these cases just before she died which suggested these answers could not be reached except by an alternate path we've been traveling ever since. | Open Subtitles | أطلقنا على المشروع "الوردة الزرقاء" بعد عبارة نطقتها مرأة في إحدى هذه القضايا تماماً قبل أن تموت ما يشير إلى أن هذه الإجابات لا يمكن الوصول إليها |
The words of the British Prime Minister were lost as soon as they were uttered. | UN | وتلاشت كلمات رئيس الوزراء البريطاني ما إن تفوه بها. |
God's least favorite word uttered on the public airwaves. | Open Subtitles | أسوأ كلمة على الأطلاق قيلت على شاشة التلفاز |