"منطوق" - Translation from Arabic to English

    • operative
        
    • the draft
        
    • the wording
        
    • Security Council
        
    • wording of
        
    • Spoken
        
    • unspoken
        
    Under the operative paragraphs of that section, the General Assembly: UN وجاء في فقرات منطوق ذلك الجزء أن الجمعية العامة:
    In the operative paragraphs of that section, the General Assembly: UN وجاء في فقرات منطوق ذلك الفرع أن الجمعية العامة:
    Under that section's operative paragraphs, the General Assembly: UN وينص منطوق فقرات هذا الجزء على أن الجمعية العامة:
    Under that section's operative paragraphs, the General Assembly: UN وينص منطوق فقرات ذلك الجزء على أن الجمعية العامة:
    Under that section's operative paragraphs, the General Assembly: UN وينص منطوق فقرات هذا الجزء على أن الجمعية العامة:
    Under that section's operative paragraphs, the General Assembly: UN وبموجب فقرات هذا الجزء منطوق القرار، فإن الجمعية العامة:
    In the operative paragraphs of that section, the General Assembly: UN وجاء في فقرات منطوق ذلك الجزء أن الجمعية العامة:
    Another very positive element of that policy is outlined in the fifth preambular paragraph and in operative paragraph 16 of the draft resolution. UN وهناك عنصر آخر إيجابي جدا في تلك السياسة أوجز في الفقرة الخامسة من الديباجة وفي الفقرة ١٦ من منطوق مشروع القرار.
    My delegation welcomes the reference in operative paragraph 21 of the resolution to the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. UN ووفد بلدي يرحب باﻹشارة في الفقرة ٢١ من منطوق القرار إلى برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية.
    In this regard we must also emphasize that we do not accept operative paragraph 2 of this draft resolution. UN وفي هذا الصدد، علينا أن نؤكد أيضا أننا لا نقبل الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار هذا.
    In the first operative paragraph the Assembly noted that it UN وفي الفقرة اﻷولى من منطوق القرار ذكرت الجمعية أنها:
    operative paragraph 29 of the draft resolution in question does not contain any hidden or subversive implications. UN إن الفقرة ٢٩ من منطوق مشروع القرار المعني لا تتضمن أية آثار خفية أو هدامة.
    Statements were made by Finland and Côte d’Ivoire before the vote on operative paragraph 10 of the draft resolution. UN وأدلى كل مــن ممثلـــي فنلندا وكـــوت ديفوار ببيان قبل التصويت على الفقرة ١٠ من منطوق مشروع القرار.
    Statement by the Interim Head of the Department of Public Information on operative paragraph 55 of draft resolution B UN البيان الذي أدلى به الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام بشأن الفقرة 55 من منطوق مشروع القرار باء
    It concerns operative paragraph 9 of the draft resolution. UN وهو يتعلق بالفقرة 9 من منطوق مشروع القرار.
    However, our position should not be interpreted as agreeing to what is contained in operative paragraph 14 of that resolution. UN إلا أن موقفنا هـــذا ينبغــي ألاّ يفسر أننا نوافق على ما ورد في الفقرة 14 من منطوق القرار.
    A separate vote has been requested on operative paragraph 14 of draft resolution I. Is there any objection to this request? There is none. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    The General Assembly decided to adopt the oral amendment to operative paragraph 1 proposed by the representative of Cuba. UN وقررت الجمعية العامة اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الأولى من منطوق مشروع القرار الذي اقترحه ممثل كوبا
    The proposal to delete operative paragraph 9 of the draft resolution was rejected by a recorded vote of 112 to 30, with 10 abstentions; UN ورفض بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 30 صوتا، وامتناع 10 أعضاء عن التصويت اقتراح حذف الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار؛
    However, we have different views on some of the wording in the operative part of the draft resolution. UN ولكن لنا وجهات نظر مختلفة إزاء بعض الصياغـــات في منطوق مشروع القرار.
    operative paragraphs of United Nations Security Council resolution 1540 UN فقرات منطوق قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540
    Furthermore, the European Union had reluctantly agreed to the new wording of paragraph 17 of the draft. UN ومن جهة أخرى فقد قبل الاتحاد اﻷوروبي كرها إعادة صياغة الفقرة ١٧ من منطوق القرار.
    Cooperation on the publication of bibliographic material in Braille and in Spoken form UN التعاون من أجل نشر المواد الببليوغرافية بطريقة برايل وبشكل منطوق
    -We talk. A lot of that just goes unspoken. Open Subtitles - نحن نتناقش, والكثير منه يكون غير منطوق -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more