Under the operative paragraphs of that section, the General Assembly: | UN | وجاء في فقرات منطوق ذلك الجزء أن الجمعية العامة: |
In the operative paragraphs of that section, the General Assembly: | UN | وجاء في فقرات منطوق ذلك الفرع أن الجمعية العامة: |
Under that section's operative paragraphs, the General Assembly: | UN | وينص منطوق فقرات هذا الجزء على أن الجمعية العامة: |
Under that section's operative paragraphs, the General Assembly: | UN | وينص منطوق فقرات ذلك الجزء على أن الجمعية العامة: |
Under that section's operative paragraphs, the General Assembly: | UN | وينص منطوق فقرات هذا الجزء على أن الجمعية العامة: |
Under that section's operative paragraphs, the General Assembly: | UN | وبموجب فقرات هذا الجزء منطوق القرار، فإن الجمعية العامة: |
In the operative paragraphs of that section, the General Assembly: | UN | وجاء في فقرات منطوق ذلك الجزء أن الجمعية العامة: |
Another very positive element of that policy is outlined in the fifth preambular paragraph and in operative paragraph 16 of the draft resolution. | UN | وهناك عنصر آخر إيجابي جدا في تلك السياسة أوجز في الفقرة الخامسة من الديباجة وفي الفقرة ١٦ من منطوق مشروع القرار. |
My delegation welcomes the reference in operative paragraph 21 of the resolution to the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. | UN | ووفد بلدي يرحب باﻹشارة في الفقرة ٢١ من منطوق القرار إلى برنامج زمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية. |
In this regard we must also emphasize that we do not accept operative paragraph 2 of this draft resolution. | UN | وفي هذا الصدد، علينا أن نؤكد أيضا أننا لا نقبل الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار هذا. |
In the first operative paragraph the Assembly noted that it | UN | وفي الفقرة اﻷولى من منطوق القرار ذكرت الجمعية أنها: |
operative paragraph 29 of the draft resolution in question does not contain any hidden or subversive implications. | UN | إن الفقرة ٢٩ من منطوق مشروع القرار المعني لا تتضمن أية آثار خفية أو هدامة. |
Statements were made by Finland and Côte d’Ivoire before the vote on operative paragraph 10 of the draft resolution. | UN | وأدلى كل مــن ممثلـــي فنلندا وكـــوت ديفوار ببيان قبل التصويت على الفقرة ١٠ من منطوق مشروع القرار. |
Statement by the Interim Head of the Department of Public Information on operative paragraph 55 of draft resolution B | UN | البيان الذي أدلى به الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام بشأن الفقرة 55 من منطوق مشروع القرار باء |
It concerns operative paragraph 9 of the draft resolution. | UN | وهو يتعلق بالفقرة 9 من منطوق مشروع القرار. |
However, our position should not be interpreted as agreeing to what is contained in operative paragraph 14 of that resolution. | UN | إلا أن موقفنا هـــذا ينبغــي ألاّ يفسر أننا نوافق على ما ورد في الفقرة 14 من منطوق القرار. |
A separate vote has been requested on operative paragraph 14 of draft resolution I. Is there any objection to this request? There is none. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
The General Assembly decided to adopt the oral amendment to operative paragraph 1 proposed by the representative of Cuba. | UN | وقررت الجمعية العامة اعتماد التعديل الشفوي على الفقرة الأولى من منطوق مشروع القرار الذي اقترحه ممثل كوبا |
The proposal to delete operative paragraph 9 of the draft resolution was rejected by a recorded vote of 112 to 30, with 10 abstentions; | UN | ورفض بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 30 صوتا، وامتناع 10 أعضاء عن التصويت اقتراح حذف الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار؛ |
However, we have different views on some of the wording in the operative part of the draft resolution. | UN | ولكن لنا وجهات نظر مختلفة إزاء بعض الصياغـــات في منطوق مشروع القرار. |
operative paragraphs of United Nations Security Council resolution 1540 | UN | فقرات منطوق قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 |
Furthermore, the European Union had reluctantly agreed to the new wording of paragraph 17 of the draft. | UN | ومن جهة أخرى فقد قبل الاتحاد اﻷوروبي كرها إعادة صياغة الفقرة ١٧ من منطوق القرار. |
Cooperation on the publication of bibliographic material in Braille and in Spoken form | UN | التعاون من أجل نشر المواد الببليوغرافية بطريقة برايل وبشكل منطوق |
-We talk. A lot of that just goes unspoken. | Open Subtitles | - نحن نتناقش, والكثير منه يكون غير منطوق - |