| None of them... with the strength, the dignity, of Lord Vaako. | Open Subtitles | ...لا أحد منهم بقوّة أو وقار ( اللورد ( فاكو |
| But Vaako will most likely report you as dead. | Open Subtitles | لكن ( فاكو ) على الأغلب سوف يبلغه أنّك مُت |
| They say you lost your nerve, Vaako, after that big swing and a miss. | Open Subtitles | يقولون إنّك فقدت أعصابك، يا (فاكو)، بعد ذلك الفشّل الكبير. |
| Then you should be off-world, Vaako. | Open Subtitles | ( إذاً يجب أن تغادر هذا العالم، ( فاكو |
| Don't you ever have doubts, Vaako? | Open Subtitles | ألمَ تساورك الشكوك أبداً، ( فاكو ) ؟ |
| I was supposed to deliver a message to you... if Vaako failed to kill you. | Open Subtitles | ...كان من المفترض أن أوصل لك رسالة لو فشل ( فاكو ) في قتلك |
| Vaako is a decent man who meant to honor his word. | Open Subtitles | (فاكو) رجل مُحترم الذي يوفيّ بوعده. |
| Is Vaako alive or dead? | Open Subtitles | هل (فاكو) ميتاً أو على قيد الحياة؟ |
| Commander Vaako. | Open Subtitles | أيّها القائد، (فاكو). |
| Remember your place, Dame Vaako. | Open Subtitles | ( تذكّري مكانكِ، سيّدة ( فاكو |
| Don't question it, Vaako! | Open Subtitles | ! ( لا تجادل يا ( فاكو |
| Well done, Vaako. | Open Subtitles | ( أحسنت صنعاً، ( فاكو |
| Look more pleased, Vaako. | Open Subtitles | ( ابدُ أكثر سروراً، ( فاكو |
| Then tell me the odds that Vaako met with success, that I will now be the one... who can carry his people across the threshold into UnderVerse, where they shall begin true life. | Open Subtitles | إذاً أخبريني باحتمالات ،أنّ ( فاكو ) قد حالفه النجاح ...بأنّني الآن سأكون الوحيد الذي يستطيع أخذ شعبه ،" طوال الطريق إلى " الكون السفلي |
| Help me, Vaako. | Open Subtitles | ! ساعدني، ( فاكو ). |
| If he has weakness, Vaako... | Open Subtitles | ...( إذا كان ضعيف، ( فاكو |
| Vaako. | Open Subtitles | (فاكو). |
| Vaako. | Open Subtitles | ( فاكو ) |
| Vaako? | Open Subtitles | فاكو ) ؟ ) |