"vacant as" - Translation from English to Arabic

    • شاغرة
        
    • شاغرا اعتبارا
        
    Early in 2003 an additional seven posts became vacant as a result of the OAPR repositioning exercise and job fair. UN وفي بداية عام 2003، أصبحت هناك سبع وظائف أخرى شاغرة نتيجة قيام المكتب بعملية تعديل الأوضاع وتسويق الوظائف.
    Upon enquiry, the Committee was informed that six of the eight authorized posts were vacant as at 30 April 2008. UN وأفيدت اللجنة، بعد الاستفسار، بوجود ست وظائف شاغرة في 30 نيسان/أبريل 2008، من أصل الوظائف الثماني المأذون بها.
    4. During the reporting period, the Inspection Service continued to experience staffing gaps, with three of six professional positions vacant as of 1 January 2014, including that of the Head of Service. UN 4- ظلت دائرة التفتيش تعاني في الفترة المشمولة بالتقرير من نقص في الموظفين، فثلاثة من المناصب الفنية الستة شاغرة منذ 1 كانون الثاني/يناير 2014، بما فيها منصب رئيس الدائرة.
    Of the 86 positions proposed for abolition, 41 were vacant as of November 2012. UN ومن مجموع الوظائف الـ 86 المقترح إلغاؤها، هناك 41 وظيفة شاغرة في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    6. As the term of office of the current Vice-Chair will expire on 31 December 2013, the position of Vice-Chair of the International Civil Service Commission will be vacant as from 1 January 2014. UN 6 - ونظرا لأن فترة نائب الرئيس الحالي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، فسيصبح منصب نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية شاغرا اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2014.
    Of the 86 positions to be abolished, 40 were vacant as at August 2012. UN ومن مجموع الوظائف التي ستلغى وعددها 86 وظيفة، كانت هناك 40 وظيفة شاغرة حتى آب/أغسطس 2012.
    Of the eight regular budget posts proposed to be abolished, the Advisory Committee was informed that three posts were vacant as of 27 May 1997. UN وأفيدت اللجنة الاستشارية بأن ٣ وظائف من بين اﻟ ٨ وظائف المقترح إلغاؤها كانت شاغرة في تاريخ ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٧.
    Of the 80 regular budget posts proposed to be abolished in New York, the Advisory Committee was informed that 42 were vacant as at July 1997. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أن ٤٢ وظيفة من الوظائف اﻟ ٨٠ الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها في نيويورك كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Of the 27 posts proposed to be abolished in Vienna, the Committee was informed that 16 were vacant as at July 1997. UN وأبلغت اللجنة أن ١٦ من الوظائف اﻟ ٢٧ المقترح إلغاؤها في فيينا كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Of the 80 regular budget posts proposed to be abolished in New York, the Advisory Committee was informed that 42 were vacant as at July 1997. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أن ٤٢ وظيفة من الوظائف اﻟ ٨٠ الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها في نيويورك كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Of the 27 posts proposed to be abolished in Vienna, the Committee was informed that 16 were vacant as at July 1997. UN وأبلغت اللجنة أن ١٦ من الوظائف اﻟ ٢٧ المقترح إلغاؤها في فيينا كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Of the eight regular budget posts proposed to be abolished, the Advisory Committee was informed that three posts were vacant as of 27 May 1997. UN وأفيدت اللجنة الاستشارية بأن ٣ وظائف من بين اﻟ ٨ وظائف المقترح إلغاؤها كانت شاغرة في تاريخ ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٧.
    Some 1,000 posts are being kept vacant as a result of the General Assembly's decision to increase the vacancy rates of the Organization, thus leaving the Organization with a staff complement of some 9,000. UN وهناك ٠٠٠ ١ وظيفة تقريبا تركت شاغرة بسبب ما قررته الجمعية العامة من زيادة معدلات الشغور بالمنظمة، مما يعني أن مجموعة الموظفين التي تعمــل لــدى المنظمة تصــل إلــى ٠٠٠ ٩ موظف.
    In 2007, of the nine posts approved, seven posts, or 78 per cent, were vacant as at 31 December 2007. UN وفي عام 2007، كانت سبع من الوظائف التسع المعتمدة شاغرة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، أي ما نسبته 78 في المائة.
    In the meantime, a second round of recruitments has been initiated for posts that could not be filled in the first round or that have become vacant as a result of lateral transfers from one field post to another. UN وفي غضون ذلك، استُهلت جولة ثانية من التعيينات لأجل الوظائف التي لم يتسنّ شغلها أو التي أصبحت شاغرة نتيجة لتنقيلات جانبية من وظيفة ميدانية إلى أخرى.
    Fifty-two Professional posts and 66 General Service posts were vacant as at April 2006. UN وكانت 52 وظيفة من الفئة الفنية و 66 وظيفة من فئة الخدمات العامة شاغرة في نيسان/أبريل 2006.
    Fifty-two Professional posts and 66 General Service posts were vacant as of April 2006. UN وفي نيسان/أبريل 2006 كانت هناك 52 وظيفة شاغرة من الفئة الفنية و 36 وظيفة شاغرة من فئة الخدمات العامة.
    It therefore recommends imposing a requirement that all posts which become vacant as the result of planned retirements must be filled within 30 days; otherwise the programme manager involved should be held accountable and his or her performance should be evaluated accordingly. UN ومن ثم فإنها توصي بالإلزام بأن يتم في غضون 30 يوما شغل جميع الوظائف التي تُصبح شاغرة نتيجة لحالات التقاعد المقررة، وإلا تعرض مدير البرنامج المعني للمساءلة وبالتالي لتقييم أدائه.
    The Advisory Committee was informed that of the 27 positions, three P-4 Investigator positions were vacant as at 14 November 2007. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه من بين الوظائف الشاغرة السبعة والعشرين، كانت هناك 3 وظائف شاغرة لمحققين من الرتبة ف-4 في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    6. As the term of office of the current Vice-Chairman will expire on 31 December 2009, the position of Vice-Chairman of the International Civil Service Commission will be vacant as from 1 January 2010. UN 6 - ونظرا لأن فترة نائب الرئيس الحالي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فسيصبح منصب نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية شاغرا اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    6. As the term of office of the current Chairman will expire on 31 December 2010, the position of Chairman of the International Civil Service Commission will be vacant as from 1 January 2011. UN 6 - ونظرا لأن فترة الرئيس الحالي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، فسيصبح منصب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية شاغرا اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more