"vacuous" - English Arabic dictionary

    "vacuous" - Translation from English to Arabic

    • الفارغة
        
    • فارغا
        
    Come on, take a stand for once in your vacuous insufferable lives. Open Subtitles كفاكم! خذوا موقفاً لمرة في حيواتكم الفارغة عديمة القيمة
    I'm not in the mood for your lesbian friends and a lot of vacuous gossip about New York poetesses. Open Subtitles لست فى مزاج يسمح لى بلقاء صديقاتك السحاقيات بثرثرتهن الفارغة عن شاعرات (نيويورك)
    In regard to Azerbaijan's vacuous allegations about the presence of radioactive waste around Nagorno Karabagh, the representatives of the European Department of the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Europe Section of the Technical Cooperation Department of IAEA officially denied Azerbaijani charges that radioactive waste from the Armenian nuclear power plant is buried in territories adjacent to Nagorno Karabagh. UN وفيما يتعلق بمزاعم أذربيجان الفارغة بشأن وجود نفايات مشعة حول ناغورنو كاراباخ، فقد نفى رسميا ممثلا الإدارة الأوروبية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وقسم أوروبا بإدارة التعاون التقني التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الاتهامات الصادرة عن أذربيجان بشأن دفن النفايات المشعة التي تخلِّفها محطة الطاقة النووية الأرمينية في أراض متاخمة لناغورنو كاراباخ.
    The call to Member States to pay their assessed contributions in full and on time has been made so often that it is fast becoming a vacuous repetition of principle. UN لقد وجﱢهت مطالبة الدول اﻷعضاء بدفع أنصبتها المقررة بالكامل وفي الوقت المحدد مرات عديدة بحيث أصبحت تكرارا فارغا لمبدأ.
    In any event, the concept of due diligence was not vacuous but was acquiring considerable weight in the context of the principles of liability produced by the Commission and of environmental law. UN وعلى أية حال، فإن مفهوم العناية اللازمة ليس مفهوما فارغا بل إنه يكتسب وزنا كبيرا في سياق مبادئ المسؤولية التي وضعتها اللجنة وفي سياق قانون البيئة.
    47. Mr. García Collada (Cuba) said he regretted that the United States representative had decided to leave the room without hearing the reply to his vacuous and baseless statement of the previous day, which, irrational and full of hatred as it was, illustrated the arrogance of a global Power. UN 47 - السيد كولادا غارسيا (كوبا): أعرب عن الأسف لأن ممثل الولايات المتحدة قد قرر مغادرة القاعة دون الاستماع إلى الأجوبة على مداخلته السابقة الفارغة والتي لا تستند إلى أي أساس. وقال إن خطابه الملئ بالكراهية والذي يفتقر إلى أي دليل أو حجة شاهد على غطرسة بلده كقوة عالمية.
    The regime must appreciate that, despite its best efforts, Syrians have been watching events in the region with as much interest as the rest of the world. Syria’s people may have no predilection for violence, but the birth of freedom, once witnessed, is not easily forgotten – or trumped by state handouts and vacuous statements by a distant, self-isolated leadership. News-Commentary يتعين على النظام السوري أن يستوعب أن السوريين، على الرغم من الجهود الحثيثة التي بذلها لمنعهم من ذلك، كانوا يراقبون الأحداث الجارية في المنطقة بقدر من الاهتمام لا يقل عن بقية العالم. صحيح أن الشعب السوري قد لا يميل إلى العنف، ولكن من الصعب على من رأي الحرية وهي تولد أن ينسى ذلك المشهد ـ أو يستجيب للهبات والصدقات التي توزعها الدولة أو البيانات الفارغة المتبطلة التي تلقيها قيادات قصية منعزلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more