"valley of" - Translation from English to Arabic

    • وادي
        
    • وادى
        
    • وديان
        
    We would also like to voice our concern over the provocations in the Khadori Valley of Abkhazia and Georgia. UN ونود أيضا أن نعرب عن قلقنا إزاء الأعمال الاستفزازية التي تمارس في وادي خادوري الأبخازي وفي جورجيا.
    Yea, though I walk through the Valley of the shadow of death... Open Subtitles نعم ، على الرغم من ان امشي طريق وادي ظلال الموت
    Yea, though I walk through the Valley of the shadow of death... Open Subtitles نعم ، على الرغم من ان امشي طريق وادي ظلال الموت
    No. In 3,000 years, no one who has wandered into the Valley of Perdition has ever escaped. Open Subtitles كلاّ ، على مر 3000 عام ، لم يتمكنّ أحد من دخول وادى الهلاك و الهرب منه أبداً.
    Yea, though I walk through the Valley of the shadow of death, Open Subtitles اجل, بالاعتقاد اننى امر فى وادى ظل الموت.
    I come through the Valley of death,and all you can think about is your stomach-a piece of fruit. Open Subtitles لقد جئتُ من وادي الموت ، وجلّ ما تفكّرين به هي معدتكِ ، قطعة من الفاكهة
    Fuad was also herding his sheep in the Soluky Valley of southern Lebanon. UN وكان فؤاد أيضا يرعى غنمه في وادي السلوقي جنوب لبنان.
    The Afghans are trying to walk out of the Valley of the shadow of death, and the international community must walk with them. UN ويحاول الأفغان الانسحاب من وادي ظلال الموت، ويجب على المجتمع الدولي أن يسير معهم.
    The Great Rift Valley of the Jordan River separates Jordan from Israel. UN ويفصل وادي نهر الأردن الكبير الأردن عن إسرائيل.
    This site is located in the north-west of the country in the Valley of Zapotitán in the district and municipality of San Juan Opico, Department of La Libertad. UN ويقع هذا الموقع في شمال غربي البلاد في وادي زابونيتان في مقاطعة وبلدية سان خوان أوبيكو، ولاية لاليبرتاد.
    In other parts of the region, for instance in the Valley of the rivers Bazarchai and Akera, the FFM saw numerous rehabilitated houses. UN وفي أجزاء أخرى من المنطقة، مثلاً في وادي نهري بازاركاي وأكيرا، رأت البعثة عدة منازل أُعيد إصلاحها.
    In other parts of the region, for instance in the Valley of the rivers Bazarchai and Akera, the FFM saw numerous rehabilitated houses. UN وفي أجزاء أخرى من المنطقة، مثلاً في وادي نهري بازاركاي وأكيرا، رأت البعثة عدة منازل أُعيد إصلاحها.
    The settlement of Ariel utilizes the Valley of Al-Matwi and the Valley of Al-Shar in Salfit as exit for its sewage water. UN تستخدم مستوطنة أرييل وادي المطوي ووادي الشار قرب سلفيت كمصرف لمياه المجاري فيها.
    The settlement of Burgan utilizes the Valley of Brukin and Kufur Ikik as drainage sink for their sewage and used waters. UN وتستخدم مستوطنة بولوفان وادي بروقين وكفر الديك كبالوعة لتصريف مياه المجاري والمياه المستعملة.
    The question was settled by the demarcation of the boundary in the heart of the Rift Valley, that is to say, between the Valley of the Ruzizi River and Lake Kivu. UN وجرى حل المسألة بتعيين الحدود عند مستوى عمق هذا الفالق، أي بين وادي روزيزي وبحيرة كيفو.
    A further study is examining opium and cannabis cultivation in the Bekaa Valley of Lebanon. UN وهناك دراسة أخرى لفحص زراعة اﻷفيون والقنب في وادي البقاع بلبنان.
    Apparently, she is the second companion he ordered from "Valley of the Love Dolls." Open Subtitles يتضح لنا، أنها المرافق الثاني التي طلبها من وادي دمى الحب
    The soil in the Valley of peace was perfect for her experimental flowers. Open Subtitles التربة فى وادى السلام كانت مثالية لزهورها التجريبية
    I'd think that one over again because if you follow the river bed, you come to the Valley of Death. Open Subtitles فستذهب الى وادى الموت هل قلت وادى الموت ؟
    You see my scar up here? Well, deep within the Valley of Death there lives a murderous shadow! Open Subtitles حسناً , فى أعماق وادى الموت هناك ظل قاتل يعيش
    I thought I was in the Valley of Death, right? Open Subtitles أعتقدت أنه وادى الموت ، صحيح ؟ وادى الموت ؟
    I shall run through the Valley of the Shadow of Death'cause you get out of the valley quicker that way. Open Subtitles فسوف أركض عبر وديان الموت... . لأن هذه هي الطريقة الأسرع للفرار منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more