"vampire" - Translation from English to Arabic

    • مصاص
        
    • مصّاص
        
    • مصاصة
        
    • مصاصي
        
    • مصّاصة
        
    • مصّاصي الدماء
        
    • مصاصين الدماء
        
    • لمصاصي الدماء
        
    • لمصاص
        
    • مصاصى
        
    • مصّاصين
        
    • لمصّاص
        
    • لمصّاصة
        
    • مصّاصي دماء
        
    • كمصّاص
        
    I thought that was weird too, but on the plus side, at least he didn't turn you into a vampire like everyone else. Open Subtitles اعتقدت أن كان غريب جدا، ولكن على الجانب الايجابي، على الأقل أنه لم يحولك إلى مصاص دماء مثل أي شخص آخر.
    And i'm telling you as a vampire who eats people Open Subtitles وأنا أقول لك كما مصاص الدماء الذي يأكل الناس
    You've wanted this since the day you became a vampire. Open Subtitles لقد أراد هذا منذ اليوم الذي أصبح مصاص دماء.
    I obviously didn't realize I had vampire blood in my system. Open Subtitles وطبعًا لم أدرك أن ثمّة دم مصّاص دماء في جسدي.
    Listen, lady, no offense, but you're not the first vampire I've met. Open Subtitles سيدتي , لا إهانة , لكنك لستِ أول مصاصة دماء أقابلها
    Remember when you went off and snuffed that vampire nest by yourself? Open Subtitles هل تذكر عندما خرجت و قضيت على عش مصاصي الدماء لوحدك؟
    Some say she's a vampire and roams the countryside. Open Subtitles البَعْض يقول بانها مصّاصة دماء وتجُوبُ انحاء الريفَ.
    I've wanted to be human From the day i became a vampire. Open Subtitles لقد أراد أن يكون البشري من اليوم الذي أصبح مصاص دماء.
    I did the worst possible thing A vampire can do. Open Subtitles فعلت أسوأ شيء ممكن مصاص دماء يمكن القيام به.
    The vampire struck again last night and dumped the body here. Open Subtitles ضرب مصاص الدماء مرة أخرى مشاركة يلة وملقاة الجسم هنا.
    That's very brave. A vigilante witch that fears no vampire? Open Subtitles هذه شجاعة جمّة، ساحر مقتصّ لا يخشى مصاص دماء؟
    A mystical vampire huntress stabbed you with her magic sword, Open Subtitles مصاص دماء باطني الصيادة طعن لك معها السيف السحري،
    You're stuck as a vampire for the rest of your pathetic life. Open Subtitles عالقون أنت كما مصاص دماء ل بقية حياته مثيرة للشفقة بك.
    Well, I'm only 18, and I'm a vampire now, so... Open Subtitles حسنا، أنا لدي 18عاما وانا مصاص دماء الآن، لذا
    That is the one and only perk of a vampire pregnancy. Open Subtitles وهذا هو واحد ورفع معنوياته فقط من الحمل مصاص دماء.
    I think he's getting used to being a vampire again. Open Subtitles أعتقد أنّه ما زال يعتاد كونه مصّاص دماء ثانيةً.
    So this good vampire... Does he feed on people, too? Open Subtitles إذًا مصّاص الدماء الصالح ذاك، أيتغذى على البشر أيضًا؟
    Go get the sheriff. We have a vampire. No. Open Subtitles أذهب و آتي بمأمور الشرطة، لدينا مصاصة دماء.
    Have you thought about it much- becoming a vampire? Open Subtitles هل فكرتي بالأمر كثيراً أن تصبحي مصاصة دماء؟
    You can see that the vampire ashes are microbially hexagonal. Open Subtitles يمكنكم رؤية أن رماد مصاصي الدماء سداسي الشكل مايكروسكوبيا
    You never told me you dreamt of becoming a vampire. Open Subtitles لم تُخبريني يوماً أنكِ حلمتِ أنكِ ستُصبحين مصّاصة دماء
    Well, that would explain the vampire's aversion to silver. Open Subtitles حسناً، هذا يوضّح سبب كراهية مصّاصي الدماء للفضة
    I come from a Iong line of vampire hunters. Open Subtitles انا قادمة من عائلة عريقة لصيد مصاصين الدماء
    It's all vampire Weekend and "Avatar" on there. Open Subtitles جميع ما هناك من عطلة الأسبوعية لمصاصي الدماء ، وصور أفتار
    His best friend's a vampire. What did you expect? Open Subtitles إنه الصديق المفضل لمصاص الدماء ماذا توقعت ؟
    And get this: "The more people a vampire puts under his control... Open Subtitles انتظر هذه, ان العديد من البشر يصبحوا تحت تأثير مصاصى الدماء
    In eighteen eighty-seven, Abraham Van Helsing... began the vampire Recordio, a chronicle of the history of vampires. Open Subtitles في سنه 1887، إبراهيم فانهليسنج بُدأَ في تسجيل تاريخ مصّاصين الدماء سجل تأريخِ مصاصي الدماء
    For a vampire, death isn't the end, but the beginning. Open Subtitles بالنسبة لمصّاص دماء ، الموت ليست النّهاية لكنّها البداية
    Didn't want a vampire c-section to draw too much attention. Open Subtitles لم أرد لولادة قيصريّة لمصّاصة دماء أن تجذب اهتمامًا زائدًا عن المطلوب.
    The Phoenix stone is stuffed full of very old vampire souls. Open Subtitles حجر العنقاء ممتلئ عن آخره بأرواح مصّاصي دماء قدامى جدًّا.
    I could've been like pollock, if coraline had let me go after she turned me, if she hadn't taught me how to survive as a vampire. Open Subtitles أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ مثل بالوك إذا تركتني كارولين أذهب بعد أن حولتني إذا هي مَا علّمتْني كَيفَ أبقى كمصّاص دماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more