"vanishing" - Translation from English to Arabic

    • التلاشي
        
    • الإختفاء
        
    • الاختفاء
        
    • إختفاء
        
    • يختفون
        
    • تتلاشى
        
    • أختفاء
        
    • إختفائها
        
    • متلاشي
        
    The good momentum in the area of development we have witnessed since the 2005 World Summit is Vanishing. UN إن الزخم الإيجابي في مجال التنمية الذي شهدناه منذ مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 آخذ في التلاشي.
    The Time Masters, they took me to a place called the Vanishing Point. Open Subtitles سادة الزمان أخذوني لمكان اسمه نقطة التلاشي
    Begin ignition sequence and resume our route to the Vanishing Point. Open Subtitles ابدئي التشغيل واستكملي طريقنا إلى نقطة التلاشي
    I gave up four years of my life planning the perfect Vanishing act. Open Subtitles لقد تخلّيتُ عن أربع سنواتٍ من حياتي، أخطط لفعل الإختفاء الكامل
    It turns out every victim of the killer moved cities within 18 months of Vanishing. Open Subtitles اتّضح أنّ كلّ ضحيّة للقاتل انتقل من المدينة خلال 18 شهراً من الإختفاء.
    In this regard, we share the concern of the Secretary-General, who has warned that the subject of development is in danger of Vanishing from the United Nations agenda. UN وفي هذا الصدد، فإننا نشارك اﻷمين العام قلقه إذ حذر من أن موضوع التنمية يتعرض لخطر الاختفاء من جدول أعمال اﻷمم المتحدة.
    I'm thinking when I do the Vanishing elephant trick, you must be lit precisely as I light the elephant. Open Subtitles بالضبط، أنا أفكر عندما أقوم بخدعة إختفاء الفيل يجبُ أن تكون عليك الإضاءةُ بدقة كما أفعلها مع الفيل
    Criminals going missing, junkies mysteriously Vanishing, victims calling in, claiming that their assailants were attacked mid-crime. Open Subtitles مجرمون يختفون، مدمنون يختفون بشكلٍ غامض، ضحايا يتّصلون مدّعين أنّ مَن يهاجمهم يتعرّض لاعتداءٍ أثناء الجريمة.
    Currently, swathes of forest equivalent to one-third of the area of Japan are Vanishing from Earth every year. UN وحاليا، تتلاشى رقعات من الأحراش تعادل ثلث مساحة اليابان من الأرض كل سنة.
    Well, oddly enough, as the Vanishing Point is at the very end of time. Open Subtitles غريب بما يكفي لأن نقطة التلاشي في نهاية الزمن
    Now, unfortunate for you, the guards at the Vanishing Point won't be quite so easily swayed. Open Subtitles والآن، لسوء حظك الحراس في نقطة التلاشي لا يسهل التلاعب بهم
    Time Masters. They took me to a place called the Vanishing Point. Open Subtitles سادة الزمان أخذوني لمكان اسمه نقطة التلاشي
    The quantum attenuator once I lock on to the Vanishing Point. Open Subtitles جهاز التخفيف الكمي أول ما أتتبع نقطة التلاشي
    Captain, we've arrived at the Oculus Wellspring on the far side of the Vanishing Point. Open Subtitles أيها الكابتن، وصلنا إلى ينابيع حرم التبصر على الجانب الآخر من نقطة التلاشي
    Begin ignition sequence and resume our route to the Vanishing Point. Open Subtitles ابدئي التشغيل واستكملي طريقنا إلى نقطة التلاشي
    Well, oddly enough, as the Vanishing Point is at the very end of time. Open Subtitles غريب بما يكفي لأن نقطة التلاشي في نهاية الزمن
    Alright, so, what are the stats on this, uh, Vanishing act here? Open Subtitles حسنًا, ما هي الإحصائيات على هذا الإختفاء هنا؟
    Is it, um, Vanishing off the face of the earth, not calling your family for two years or until they're worried sick, is that the right way to live? Open Subtitles هل هي الإختفاء عن وجه الأرض وعدم الإتصال بأهلك لسنتين حتى يمرضون من القلق عليك هل هذه هي الطريقة الصحيحة للعيش
    I figured out why they're called the Woods of the Vanishing. Open Subtitles إنني متيقظ واعتقد بأنني عرفت لماذا يدعونها غابة الإختفاء
    Quite the performance at the press conference, the Vanishing act. Open Subtitles كان عرضاً رائعاً في المؤتمر الصحفي مرحلة الاختفاء
    Okay, so what's the differential diagnosis if it's not Vanishing bone disease? Open Subtitles حسناً ما هو التشخيص الإستخلاصي إن لم يكن مرض إختفاء العظام ؟
    Hey, so it's not just Americans who are Vanishing. Open Subtitles ...انظر، ليس فقط الأمريكيون هم من يختفون
    It all makes sense now, the way you never tell me anything... your sudden Vanishing acts. Open Subtitles كل شيء منطقي الآن الطريقة التي لم تخبرني عنه أي شيء فجأة تتلاشى أفعالك
    - about a Vanishing corpse, fathers check in. Open Subtitles -حول أختفاء جثة,فأن الأب يتحقق من الأمر -حسنا يمكنه التحقق في ذلك
    Classic cars are Vanishing from locked garages without a trace. Open Subtitles السيارات الكلاسيكية و إختفائها من المرائب المقفلة دون أن يترك أثراً.
    The short answer is they were murdered by a Vanishing banshee made of matter from another dimension. Open Subtitles الجواب المختصر هو أنهم قتلوا بواسطة شبح متلاشي مخلوق من مادة موجودة في بعد آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more