The Gospel of Luke, chapter 15, verses 11 through 32. | Open Subtitles | إنجيل لوقا، الأصحاح 15 الآيات من 11 إلى 32 |
As with the mantras in Kerala, the archaic verses of the Rig Veda have been passed down word for word only within families of Brahmin priests. | Open Subtitles | كما هو الحال مع التغني في ولاية كيرالا، الآيات قديمة من الزي فيدا تم تناقلها كلمة كلمة فقط داخل الأسر من الكهنة براهمة. |
Hence why these verses were later called The Satanic verses. | Open Subtitles | لذلك سُميت هذه الآيات في وقت لاحق آيات شيطانية |
I wrote you several heartfelt verses and you went to your window to read them and how was I repaid in my efforts? | Open Subtitles | كتبتُ لكِ عدة أبيات حاّره وذهبتِ إلى نافذتك لتقرأينها وكيف أظهرتِ إمتنانك لجهودي؟ |
You boys! May I read some verses to you? | Open Subtitles | انتظروا هل لي أن أقرأ بعض الأشعار عليكم؟ |
Bible verses that seem to fit his personality, hymns he likes. | Open Subtitles | أشعار كان يقولها، مقاطع إنجيل تتحدث عن شخصيته، |
I had wanted to write some verses as a memorial to these discoveries. | Open Subtitles | أردت أن أكتب بعض الأبيات تخليداً لهذه الإكتشافات |
Uh, you know, we're kind of grooving out here, so maybe in a couple verses? | Open Subtitles | أترين , إننا نعزف الآن , ربما سأتي بعد عزف بعض المقاطع ؟ |
And then I got here and learned verses like James 5:16 that told me if I confessed my sins to someone, | Open Subtitles | ثم جئت إلى هنا وتعلمت الآيات مثل جيمس 5: 16 التي قالت لي أنه إذا اعترفت بخطاياي لشخص ما |
Certain verses of the Koran make reference to the jalabiya, yet another garment worn by women in earlier times. | UN | وتتحدث بعض الآيات القرآنية أيضاً عن " الجلباب " ، وهو لباس آخر كانت ترتديه النساء سابقاً. |
I wish to begin my statement by reciting some verses of the Holy Koran that are relevant to the subject of our deliberations today. | UN | وأود أن أبدأ بياني بتلاوة بعض الآيات من القرآن الكريم التي تتعلق بموضوع مداولاتنا اليوم. |
When necessary, there will be elaboration for those verses related to violence. | UN | وعند الاقتضاء سيُشار بالتفصيل إلى الآيات التي تتناول العنف. |
This is one of my favorite Bible verses from Isaiah. | Open Subtitles | هذا واحد من الآيات المفضلة لدي من إشعياء. |
Let us reflect upon psalm 39, verses four and five. (Angel crying) (sobbing) | Open Subtitles | دعونا نتأمل المزمور 39، الآيات الرابعة والخامسة شكرا لك الى اليمين من هنا |
They use Biblical verses to demonstrate the role and place of women in society. | UN | واستنادا إلى آيات من الكتاب المقدس، توضح هذه التعاليم دور ومكان المرأة في المجتمع. |
I mean, this ballad is 10 verses long just on the death side. | Open Subtitles | أَعْني، هذه الأغنية الشعبيةِ 10 أبيات فقط على جانبِ الموتَ. |
There aren't enough verses in any song I could write that would express how much hatred I have in my heart. | Open Subtitles | ليس هناك مايكفي من الأشعار في أي أغنية يمكنني ان أكتبها التي قد تعبر عن مدى الكراهية في قلبي |
I miss the poet's verses. What happened to him? | Open Subtitles | . أفتقد أشعار الشاعر ماذا حدث له ؟ |
Or something like that, You know, with those verses. | Open Subtitles | أو شيء من هذا القبيل، كما تعلم، مع تلك الأبيات |
There are verses in which humanity turns to cannibalism, because of food shortages on the world. | Open Subtitles | هناك بعض المقاطع التي يروي فيها تحول الناس إلى أكلة لحوم بشر بسبب نقص الإمدادات الغذائية في العالم |
2. The Conference was opened with a recitation of verses from the Holy Quran. | UN | افتتح المؤتمر بتلاوة عطرة من آي الذكر الحكيم. |
The Roman numerals are bible verses, and the words are all in Latin. | Open Subtitles | الأرقام الرومانية هي اصدارات الأنجيل والكلمات كلها لاتينيه |
No person can make interpretations to suit his desires, or her desires, when you have clear-cut verses: | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يصنع تفسيرات لتلائم رغباته أو رغباتها عندما يكون لديك أيات قاطعة بينة |
Today and from this day forward. Hallelujah. In Mark, chapter 16, verses 15 to 16, | Open Subtitles | من الان والي الابد انجيل مرقص الاصحاح 16 |
ADF subsequently transmitted a letter to MONUSCO, citing verses from the Koran and threatening further attacks on United Nations camps and personnel if the reconnaissance missions persisted (see annex 6). | UN | ونقل التحالف لاحقا رسالة إلى البعثة تستشهد بآيات من القرآن وتهدد بمزيد من الهجمات على معسكرات وأفراد الأمم المتحدة إذا استمرت بعثات الاستطلاع (انظر المرفق 6). |
It offers artistic competitions and includes a variety of sections to achieve its goals, including serial stories with pictures, heritage stories and photographs. It inspires belief through its inclusion of verses from the Noble Koran and Hadiths and Islamic stories. | UN | وتتضمن المجلة أقسام متنوعة لتحقيق أهدافها فنجدها تتضمن القصص المسلسلة والمصورة وقصص من التراث وعرض لصور فوتوغرافية وواحة الإيمان التي تتضمن أحاديث شريفة وآيات قرآنية وقصص إسلامية وتحقيقات مصور، والأذكياء يكتبون، وصفحات علمية، وتحقيقات مصورة، وصفحة التعبير والمساهمات، وعلامة استفهام، واصنع بنفسك؛ |