"very busy" - Translation from English to Arabic

    • مشغول جدا
        
    • مشغول جداً
        
    • مشغولة جداً
        
    • مشغول للغاية
        
    • مشغولة جدا
        
    • مشغولة للغاية
        
    • مشغولا جدا
        
    • مشغولون جدا
        
    • مشغول جدًّا
        
    • مشغولون للغاية
        
    • مشغولاً
        
    • مشغولُ جداً
        
    • منشغل جداً
        
    • مشغول جدّاً
        
    • مشغولة جدّاً
        
    No, thank you. Mr. Stromberg's a very busy man. Open Subtitles لا شكراً لك السيد سترومبرج رجل مشغول جدا
    Sir, I know you're very busy. Thank you very much. Open Subtitles سيدي, اعرف انك مشغول جدا شكرا جزيلا علي وقتك
    He did tell me, but I'm very busy at work... Open Subtitles لقد أخبرنى بذلك ولكني كنت مشغول جداً فى العمل
    If you don't mind, fuck it off! I'm very busy. Open Subtitles إن لن تمانعوا أغربوا عن وجهي أنا مشغول جداً
    I'm very busy exploring the profit potential of Drell suing himself. Open Subtitles أنا مشغولة جداً بدراسة إمكانية ربح دريل لقضية ضد نفسه
    - Hello, dear. I hear you've been very busy. Open Subtitles أهلا عزيزي، لقد سمعت أنك كنت مشغول للغاية
    Just that she was very busy this last week. Open Subtitles فقط انها كانت مشغولة جدا في الأسبوع الماضي
    And I know you're ver- I know you're very busy... and I don't really feel like swapping stories... Open Subtitles وأنا أعرف أنك مــ .. مشغول جدا ولا أشعر ، حقا ، برغبة في تبادل القصص
    Plus, I'm very busy. Open Subtitles إنها لا تريد أن تراني. بالإضافة إلى ذلك، أنا مشغول جدا.
    Oh, no, I understand you're a very busy man. Open Subtitles أوه، لا، أنا أفهم أنت رجل مشغول جدا.
    The mayor's very busy but he is concerned about his daughter. Open Subtitles رئيس البلدية مشغول جدا لكنه تشعر بالقلق إزاء ابنته.
    Well, I don't know, it seems like you've been very busy lately. Open Subtitles لا أعلم يبدو أنك مشغول جداً في الأونة الأخيرة.
    I know you're very busy, but if I wait until you have free time, we'll never get a chance to talk. Open Subtitles أعلم أنك مشغول جداً لكن إن انتظرت حتى يكون لديك وقت فراغ لن تتسنى لنا فرصة للحديث
    He's in and out of his office all day, very busy. Open Subtitles إنه يدخل ويخرج من مكتبه طوال اليوم, مشغول جداً
    He's an artist, and he runs a gallery, and he's very busy. Open Subtitles إنهُ فنـان, و يُدير معرضاً، و مشغول جداً.
    I suddenly had an urgent matter. I'm very busy to call. Open Subtitles لقد حصل أمر طارئ فجأة ، لقد كنت مشغولة جداً
    She wanted to be here, but with church and all her work in brain surgery, she's very busy. Open Subtitles أرادت أن تكون هنا, لكن بكل مسؤولياتها في الكنيسة وجراحة الدماغ إنها مشغولة جداً
    Due to the accelerated campaign schedule, the congressman-- he's, he's wall-to-wall today, guys, he's very busy. Open Subtitles نتيجة لجدول الأعمال و اقتراب موعد الحملة الإنتخابية عضو الكونغرس مشغول للغاية اليوم يا رفاق
    The period between the Open-ended Working Group and the Meeting of the Parties will be very busy for the Secretariat. UN 43- ستكون الفترة الممتدة ما بين اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية واجتماع الأطراف فترة مشغولة جدا بالنسبة للأمانة.
    - Mm. - She wrote at Christmas. Sounded very busy. Open Subtitles كتبت لي معايدة بعيد الميلاد المجيد، بدت مشغولة للغاية.
    Granted, he was very busy with musical theater. Open Subtitles منحت، وقال انه كان مشغولا جدا مع المسرح الموسيقي.
    The engine, I do not know, it doesn't start and I called for roadside assistance, but they're very busy and they don't know how long it will take them. Open Subtitles ‫المحرك، لا أعرف، لا يعمل ‫واتصلت بنجدة الطرق ‫لكنهم مشغولون جدا ‫ولا يعرفون كم سيستغرقهم الأمر
    'I'm very busy...''Meetings, appointments...' Open Subtitles أنا مشغول جدًّا اجتماعات و مواعيد تسجيل
    I don't think so. I'll tell him we're all very busy. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك سأخبره أننا مشغولون للغاية.
    Yes, forgive me, I've been very busy at work. Open Subtitles أجل، سامحنى ، كنت مشغولاً للغاية فى العمل.
    I would help him, but I'm very busy enjoying this breakfast. Open Subtitles كنت لأساعده، لكني مشغولُ جداً بالأستمتاع بهذا الأفطار
    - I'm very busy with time-sensitive work. Open Subtitles أنا منشغل جداً بالعمل 156 00: 05: 37,052
    Besides, we have the election next year, I'll be very busy. Open Subtitles إلى جانب ذلك، لدينا الإنتخابات السنة القادمة، سأكون مشغول جدّاً.
    Of course I can stay out of the kids life. I'm very busy with my "Daughters of the American Revolution". Open Subtitles بالطبع أستطيع الابتعاد عن حياة الفتى فأنا مشغولة جدّاً بابنتي نتاج الثورة الأميركيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more