"very next day" - Translation from English to Arabic

    • اليوم التالي
        
    • اليوم التالى
        
    • غد أمس
        
    • واليوم التالي مباشرة
        
    The Chinese Government pledged $2.6 million in assistance the very next day. UN وتعهدت الحكومة الصينية بتقديم مساعدة في اليوم التالي ذاته بلغت 2.6 مليون دولار.
    But the very next day, all of those things will still be true. Open Subtitles لكن في اليوم التالي كل هذه الأمور ستبقى صحيحة
    And why, the very next day, he started photographing faces that would help him shoot up a Chinese Triad. Open Subtitles ولما في اليوم التالي تماما بدأ بتصوير الوجوة التي ستساعده على قتل الثالوث الصيني
    Tragically, over 40 people were either killed or injured the very next day. Open Subtitles اكثر من 40 شخصا اما تعرضوا للاصابه او لاقوا حتفهم فى اليوم التالى
    But, in the only recorded case of such a thing happening, my mother was sent back the very next day. Open Subtitles لكن، في فقط سجلت القضية لشيء من هذا القبيل يحدث، والدتي أرسلت الحاكم مرة أخرى في اليوم التالي للغاية.
    And just like that... one of these four couples would break up the very next day. Open Subtitles وبشكل سريع واحد من الاربعة أزواج انفصلوا اليوم التالي
    One of these three couples would break up the very next day. Open Subtitles واحد من الثلاثة أزواج سوف ينفصل اليوم التالي
    The very next day my friends and I are sent to a very hard camp Open Subtitles في اليوم التالي تماماً أُرسلت أنا وأصدقائي إلى مخيم صعب جداً
    The very next day, I was flying with Peña to Medellín, Open Subtitles في اليوم التالي كنت مسافراً مع بينيا الي ميديل
    The very next day, I volunteered for an assignment to an Afghan refugee camp. Open Subtitles وفي اليوم التالي ، تطوعت لمهمة إلى مخيم للاجئين الأفغان.
    The very next day, one of them walked into the temple itself proclaiming his profanity. Open Subtitles في اليوم التالي واحد منهم سار في المعبد بنفسه و عظ الدنس
    The very next day, I went out and I scored more goals than anyone in the history of the hockey team. Open Subtitles في اليوم التالي خرجت وحققت أكبر عدد من الأهداف من أي شخص في تاريخ فريق الهوكي.
    But I-I let the hole closep the very next day. Open Subtitles لكنّني تركتُ الثقبَ يغلقُ في اليوم التالي مباشرة
    And the very next day, moved him, your new patient, Open Subtitles ومباشرة في اليوم التالي تم نقله كمريضك الجديد
    The very next day Jhumri Aapa told me he was leaving our house for good. Open Subtitles اخبرتني الاخت جومري في اليوم التالي انه سيرحل للابد عن منزلنا
    The very next day,I woke up and felttheir presence. Open Subtitles في اليوم التالي استيقظت , وشعرت بوجودهما
    But pray that nothing happens to either of us, because if it does, the very next day the police will get the tape of your... Open Subtitles ولكن ادعِ الا يحدث شئ لأى منا لأنه اذا حدث ذلك, فى اليوم التالى مباشرة ستحصل الشرطة على نسخة من الشريط
    This was the latest issue we found, which most likely indicates the paper shut down or was shut down the very next day. Open Subtitles كان هذا آخر مقال نجده. ويبدو أنه يدل على شيئ ما تم غلق الصفقة أو قد تم غلقها تماماً فى اليوم التالى
    The very next day, she reported me to the American Embassy. Open Subtitles اليوم التالى مباشره اشتكتنى الى السفاره الامريكيه
    Because it's the very next day! Open Subtitles لأنه غد أمس
    We're sent to war, and the very next day he resigns? Open Subtitles نحن نرسل إلى الحرب واليوم التالي مباشرة يستقيل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more