"vice-chairman-cum-rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • نائب الرئيس والمقرر
        
    • نائب الرئيس ومقرر
        
    • نائب رئيس ومقرر
        
    • نائبا للرئيس ومقررا
        
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Jerzy Z. Holzer (Poland) UN نائب الرئيس والمقرر: يرزي خولذر )بولندا(
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: UN نائب الرئيس والمقرر:
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: UN نائب الرئيس والمقرر:
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. Eric Lui (Singapore) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد إيريك لوي )سنغافورة(
    The thirty-second session of the Working Party was opened on 21 September 1998 by Mr. Philippe Merlin (France), Vice-Chairman-cum-Rapporteur of the Working Party at its thirty-first session. UN ٤٢- افتتح السيد فيليب مرلان )فرنسا(، نائب الرئيس ومقرر الفرقة العاملة في دورتها الحادية والثلاثين، الدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة في ١٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. N. K. Singh (India) UN نائب رئيس ومقرر: السيد ن.
    I am proud that my country had the honour of serving as the Vice-Chairman-cum-Rapporteur of the Preparatory Committee that produced this good work. UN أنا فخور ﻷنه قيض لبلدي أن يتشرف بالعمل بوصفه نائبا للرئيس ومقررا للجنة التحضيرية التي أنتجت هذا العمل الجيد.
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. M. Awni (Egypt) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد م. عوني )مصر(
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. Richard Dale (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد ريتشارد ديل )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. Rénald Clérismé (Haiti) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد رينالد كليريسمي )هايتي(
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. Petko Baev (Bulgaria) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد بيتكو باييف )بلغاريا(
    ITS THIRTY-FIRST SESSION 38. At the 7th meeting, on 27 February 1998, the Vice-Chairman-cum-Rapporteur introduced the draft report of the Commission on its thirty-first session (E/CN.9/1998/L.2). UN ٣٨ - في الجلسة السابعة، المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، عرض نائب الرئيس والمقرر مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين (E/CN.9.1998/L.2).
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: William Toro Cabrera (Peru) UN نائب الرئيس والمقرر: وليم تورو كابريرا )بيرو(
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Santiago Apunte Franco (Ecuador) UN نائب الرئيس والمقرر: سنتياغو أبونتي فرانكو )إكوادور(
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Knut Øistad (Norway) UN نائب الرئيس والمقرر: كنوت أوشتاد (النرويج)
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. Zafer Baltacioglu (Turkey) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد ظافر بلطاشيوغلو )تركيا(
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Jerzy Z. Holzer (Poland) UN نائب الرئيس والمقرر: يرزي خولذر )بولندا(
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. E. M. Manakine (Russian Federation) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد أ. م. ماناكين )الاتحاد الروسي(
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. Robert Konrath (United States of UN نائب الرئيس والمقرر: السيد روبرت كونرات )الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Mr. Carlos Amorin (Uruguay) UN نائب الرئيس والمقرر: السيد كارلوس آمورين )أوروغواي(
    Vice-Chairman-cum-Rapporteur: UN نائب الرئيس ومقرر:
    8. The thirty-fourth session of the Working Party was opened on 27 September 1999 by Mr. Hasnudin Hamzah (Malaysia), Vice-Chairman-cum-Rapporteur of the Working Party at its thirty-third session. UN 18- افتتح السيد حسن الدين حمزة (ماليزيا)، نائب رئيس ومقرر الفرقة العاملة في دورتها الثالثة والثلاثين، الدورة الرابعة والثلاثين للفرقة العاملة في 27 أيلول/سبتمبر 1999.
    The Committee elected Mr. Abdul Mannan (Bangladesh) as its Vice-Chairman-cum-Rapporteur. UN انتخبت اللجنة السيد عبد المنـان )بنغلاديش( نائبا للرئيس ومقررا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more