"victimless" - Translation from English to Arabic

    • ضحايا
        
    • بلا عنف
        
    • خالية من الضحايا
        
    " victimless " breaches of community obligations UN انتهاكات الالتزامات الواجبة للمجتمع الدولي والتي لا تسفر عن ضحايا
    Buying sex is not a victimless crime as is often believed by the buyers of sex and the public at large. UN وليس شراء الجنس جريمة بلا ضحايا كما يعتقد مشترو الجنس والجمهور بوجه عام في كثير من الأحيان.
    Maybe you think that you've committed a victimless crime, but let me assure you, you haven't. Open Subtitles ربما تعتقد ان قمت بجريمة بدون ضحايا ولكن دعني أأكد لك, انك لم تفعل
    And whether he says it or not, he's banking on the fact that you are gonna think this is a victimless crime, but if you acquit him, you are giving permission to everyone to say... Open Subtitles و سواء كان يقول هذا او لا هو يعتمد على حقيقة انكم ستعتقدوا ان هذه جريمة بدون ضحايا
    Most people, even some cops... They think that prostitution is a victimless crime. Open Subtitles معظم الناس, حت الشرطة يعتقدون ان الدعارة جريمة بدون ضحايا
    I always thought robbery was a victimless crime. Open Subtitles دائمًا ما اعتقدت أن السرقة جريمة لا ضحايا لها.
    DPR was motivated by a pacifistic philosophy and an agenda of creating victimless exchange and reduced harm in the drug trade. Open Subtitles كان الدافع وراء الشمالية بفلسفة مناهض للحرب وجدول أعمال إنشاء الصرف بلا ضحايا وتقليل الضرر في تجارة المخدرات.
    It's just that I enjoy the female form and I consider this a victimless crime that provides both comfort and distraction. Open Subtitles إلّا أنّي أستمتع بالهيئة الأنثوية وأعتبر هذه الجريمة التي بلا ضحايا تمدّني بالراحة والإلهاء.
    And it's insured, so it's a victimless crime. Open Subtitles ومؤمن عليه وبهذا فلن توجد خسائر أو ضحايا
    They figured, victimless crime, nobody would get hurt. Open Subtitles وأعتقدوا أنّ جريمة بلا ضحايا ستخرج بلا سوء
    I was handling more cash then I'd ever seen in my life and it felt like a victimless crime. Open Subtitles كنت أسلم أموال أكثر مما رايت طوال حياتي ويشعر كأنه جريمة بلا ضحايا
    Shoplifting is theft, which is a crime, and there is no such entity as victimless crime. Open Subtitles لأنها سرقة والسرقة هي جريمة وعلى الرغم من ما تصدّقه ليس هناك مثل هذا الكيان كجريمة ليس لها ضحايا
    Now, so far we have what appears to me to be a series of victimless crimes. Open Subtitles حتـّى الآن لدينا ما يبدو على أنـّه سلسلة من جرائم بدون ضحايا
    However, there are those whose business is not victimless... whose tactic is violence. Open Subtitles بالرغم من أنه يوجد هؤلاء الذين عملهم دون ضحايا والذين تكتيكهم هو العنف
    It's a victimless crime, right? Open Subtitles " موقف العربات " إنها جريمة بلا ضحايا ، صحيح ؟
    There's no such thing as victimless crime. Open Subtitles ليس هناك شيء مثل جريمة بلا ضحايا
    How'bout you take me home and I think of some victimless way of saying thank you? Open Subtitles .. ماذا عن أن تقلنى للمنزل وأعتقد ببعض طرق اللا ضحايا سأقول "شكرا لك"؟
    It's a victimless crime, exactly. Open Subtitles إنها جريمة بدون ضحايا ، بالضبط
    Shoplifting is a victimless crime... like punching someone in the dark! Open Subtitles -سرقة السلع هي جريمة بلا ضحايا كمثل لكم شخص في الظلام
    It's a victimless crime. Open Subtitles إنها جريمة بلا عنف
    It's already stolen so, victimless crime, right? Open Subtitles إنها مسروقة مسبقاً ،، إذاً ،، جريمة خالية من الضحايا ،، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more