A newsletter was produced on a regular basis and both a booklet and a video on TCDC were completed. | UN | وتصدر رسالة إخبارية على أساس منتظم واستكمل كتيب وشريط فيديو عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
video on the International Day of the Child broadcast on television stations | UN | شريط فيديو عن اليوم الدولي للطفل عُرض من خلال محطات التلفزيون |
video on sensitization of foreign ex-combatants | UN | فيديو عن توعية المقاتلين الأجانب السابقين |
Yeah. Al Ghazi, have you seen the video on Al Saha? | Open Subtitles | أجل , الغازي هل رأيت تصوير الفيديو على موقع الساحة |
I was trying to get video on my cell phone, | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن آخذ مقطع فيديو على تلفوني |
You know that I didn't leak that video on purpose, right? | Open Subtitles | تعلم أنني لم أسرب ذلك الفيديو عن قصد، أليس كذلك؟ |
A video on the situation of Guatemalan women was produced. | UN | ▪ أعد شريط فيديو عن وضع المرأة الغواتيمالية. |
A video on the Trade Point Programme was produced. | UN | وأُنتج فيلم فيديو عن برنامج نقاط التجارة. |
There had been publications, articles and television appearances that promoted place names, and a video on nomenclature was produced. | UN | وصدرت منشورات ومقالات، وعُقدت جلسات تلفزيونية شجعت على استحداث أسماء الأماكن، وأُنتج شريط فيديو عن التسمية. |
A video on human rights violations around Mambasa was produced as a tool to support the ongoing human rights investigation. | UN | وأُنتج شريط فيديو عن انتهاكات حقوق الإنسان حول مامباسا كأداة لدعم التحقيقات الجارية في انتهاكات حقوق الإنسان. |
A video on women, environment and sustainable development has been produced by INSTRAW. | UN | وقام المعهد بإعداد فيلم فيديو عن المرأة والبيئة والتنمية المستدامة. |
A radio spot and a video on women's rights were also prepared and distributed in time for International Women's Day. | UN | كما أعد إعلان إذاعي وشريط فيديو عن حقوق المرأة وجرى توزيعهما بمناسبة اليوم الدولي للمرأة. |
If he had a video on how to build a Murphy bed, it'd already be done. | Open Subtitles | لو كان هناك فيديو عن كيف تثبت سريرا لكن انتهيت منه الأن |
Other information activities undertaken include a poster, a Conference logo, buttons, a brochure, a video on the second session of the Preparatory Committee, press kits, special lectures and media seminars. | UN | وتشمل اﻷنشطة اﻹعلامية اﻷخرى ملصقا، وشارة للمؤتمر، وأزرار، وكتيب، وشريط فيديو عن الدورة الثانية للجنة التحضيرية، وملفات صحفية، ومحاضرات خاصة وحلقات دراسية لوسائط اﻹعلام. |
Call them when you see this video on this number. | Open Subtitles | ندعو لهم عندما ترى هذا الفيديو على هذا الرقم. |
Public catches a snippet of video on the news, and they're like the kid who stumbles into his parents' bedroom one night and freaks out, thinks Daddy's killing Mommy. | Open Subtitles | العامة يأخذون البقايا من الفيديو على الأخبار وإنهم،مثل الطفل الذي يتعثر بغرفة أبوية ويفزع |
I'm posting a video on the Internet in the hopes of snagging a celebrity date | Open Subtitles | سأنشر ملف فيديو على الأنترنت على أمل انتزاع موعد كبار الشخصيات |
It also supplied television pictures and assisted with the narration of a video on the Office of the High Commissioner. | UN | ووفرَّ القسم أيضاً صوراً تلفزيونية وقدَّم المساعدة في سرد أحد تسجيلات الفيديو عن المفوضية السامية. |
A short video on polio eradication was screened. | UN | وتم عرض فيلم قصير مسجل على شريط فيديو بشأن القضاء على شلل الأطفال. |
That's absurd. You saw the video on your own show. | Open Subtitles | رأيتِ الفيديو في برنامجك ولديها آلاف الصور |
If you don't call off your dogs, that movie of your boss will be the most-watched video on YouTube. | Open Subtitles | اذا لم توقف كلابك الفيلم الخاص برئيسك سيكون اكثر الفيديوهات مشاهدة على اليوتيوب |
It can now also be accessed by international audiences through streaming video on the United Nations web site. | UN | ويمكن أيضا لجماهير المشاهدين على المستوى الدولي، مشاهدته على شاشة الحاسوب من خلال شريط الفيديو الدائر عرضه في موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية. |
3. video on UNICEF response to the Indian Ocean earthquake and tsunami | UN | 3 - فيلم فيديو حول استجابة اليونيسيف للهزة الأرضية وتسونامي في المحيط الهندي |