"viii of the un charter" - Translation from English to Arabic

    • الثامن من ميثاق الأمم المتحدة
        
    He stated that Chapter VIII of the UN Charter could be beneficial in the process of strengthening the relation between the UN Security Council and the AU Peace and Security Council. UN وأعلن أن الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يكون مفيداً في عملية تعزيز العلاقة بين مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    The Council recognises the priority of strengthening the capacity of the African Union, and the role of regional and sub-regional organisations, in maintaining international peace and security in accordance with Chapter VIII of the UN Charter. UN ويقر المجلس بأولوية تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي، ودور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، في مجال صون السلم والأمن الدوليين وفقاً للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    Finally, touching upon the issue of resources, Ms. Ratsifandrihamanana stressed the need to revisit Chapter VIII of the UN Charter, with a view to facilitating the funding of peacekeeping operations undertaken by regional and sub-regional organizations on behalf of the international community. UN وأخيراً تطرقت السفيرة راتسيفاندريهامانانا إلى مسألة الموارد، فأكدت ضرورة إعادة النظر في الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة بهدف تيسير تمويل عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية بالنيابة عن المجتمع الدولي.
    Emphasizing that legitimacy derived from universality, he recognized the importance of Chapter VIII of the UN Charter, since only the United Nations could offer legitimacy to actions undertaken on its behalf at the international level. UN وسلم بأهمية الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة مؤكداً أن المشروعية مستمدة من الشمولية نظراً إلى أن الأمم المتحدة هي وحدها التي يمكن أن تضفي الصبغة الشرعية على الإجراءات المتخذة باسمها على المستوى الدولي.
    253. In this context, the Ministers welcomed the determination of the United Nations to enhance its relationship and cooperation with regional and sub-regional organizations, in particular the African Union in accordance with Chapter VIII of the UN Charter. UN 253- وفي هذا السياق، رحَّب الوزراء بعزم وتصميم منظمة الأمم المتحدة على تعزيز علاقاتها وتعاونها مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وخاصة الاتحاد الأفريقي طبقاً للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    252. The Ministers called for the intensification of the process of consultations, cooperation, and coordination between the UN and regional and sub-regional organizations, arrangements, or agencies, in accordance with Chapter VIII of the UN Charter, as well as on their mandate, scope and composition, which is useful and can contribute to the maintenance of international peace and security; UN 252- دعا الوزراء إلى تكثيف عملية التشاور والتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات أو الترتيبات أو الوكالات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقاً للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة وكذلك وفق ولايتها ونطاقها وتشكيلها، الأمر الذي يمكن أن يكون مفيداً وأن يسهم في صون السلم والأمن الدوليين.
    In this context, the Heads of State or Government welcomed the determination of the United Nations to enhance its relationship and cooperation with Regional and Sub-Regional Organizations, in particular the African Union in accordance with Chapter VIII of the UN Charter. UN 238 - وفي هذا السياق، رحب رؤساء الدول والحكومات بعزم وتصميم منظمة الأمم المتحدة على تعزيز علاقتها وتعاونها مع المنظمات الإقليمية وشبه الإقليمية وخاصة الاتحاد الأفريقي وذلك طبقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    The Heads of State or Government called for the intensification of the process of consultations, cooperation, and coordination between the UN and regional and sub-regional organizations, arrangements, or agencies, in accordance with Chapter VIII of the UN Charter, as well as on their mandate, scope and composition, which is useful and can contribute to the maintenance of international peace and security. UN 237 - دعا رؤساء الدول والحكومات إلى تكثيف عملية التشاور والتعاون والتنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات أو الترتيبات أو الوكالات الإقليمية وشبه الإقليمية، وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة وكذلك وفق صلاحياتها ونطاقها وتشكيلها، الأمر الذي يمكن أن يكون مفيدا وأن يسهم في صون السلم والأمن الدوليين.
    3. Reaffirming the importance of the AU's role in the maintenance of international peace and security in accordance with Chapter VIII of the UN Charter and Constitutive Act of the AU Protocol, the importance of co-ordination between the UN and AU in pursuance of this role and of making full use of the UN and AU's complementary capacities and experience; UN 3 - وإذ نعيد تأكيد الأهمية التي يكتسيها دور الاتحاد الأفريقي في صون السلام والأمن الدوليين وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة والوثيقة التأسيسية لبروتوكول الاتحاد الأفريقي، وأهمية التنسيق بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي عملا بمقتضيات هذا الدور، والاستفادة الكاملة من القدرات والخبرات المتكاملة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more