"village chief" - English Arabic dictionary

    "village chief" - Translation from English to Arabic

    • رئيس القرية
        
    • رؤساء القرى
        
    • زعيم قرية
        
    • زعيم القرية
        
    • شيخ القرية
        
    • للقرية
        
    • زعماء القرى
        
    • رئيس قرية
        
    The role of other council members is often to advise the village chief on important matters of concern according to their specialization and to decide collectively on various matters. UN ويتمثل دور أعضاء المجالس الآخرين في كثير من الأحيان في تقديم المشورة إلى رئيس القرية في موضوعات الاهتمام الكبرى حسب تخصصهم والبت جماعياً في مختلف المسائل.
    The role of other council members is often to advise the village chief on important matters of concern according to their specialization and to decide collectively on various matters. UN ويتمثل دور أعضاء المجالس الآخرين في كثير من الأحيان في تقديم المشورة إلى رئيس القرية في موضوعات الاهتمام الكبرى حسب تخصصهم والبت جماعياً في مختلف المسائل.
    It is, therefore, recommended that the supervisors of village chief elections encourage more women to run for village chief election. UN ولهذا يوصى مراقبو انتخابات رئيس القرية بتشجيع المزيد من النساء على خوض انتخابات رؤساء القرى.
    Despite a letter to the village chief of Patang to inform him of the training session, law enforcement officials interrupted the session. UN وعلى الرغم من توجيه رسالة إلى زعيم قرية باتانغ لإخطاره بتنظيم الدورة التدريبية، أوقف المسؤولون عن إنفاذ القانون هذه الدورة.
    Equal opportunities are given to all parties to be heard by the village chief or leader. UN ويُمنح جميع الأطراف فرصا متساوية ليستمع إليهم رئيس أو زعيم القرية.
    When the village chief explained that Mr. Z. belonged in fact to LMP, he was released. UN وعندما أوضح شيخ القرية أن أحد هذين الشخصين ينتمي في الواقع إلى الأغلبية الرئاسية، أُطلِقَ سراحه.
    A village administration authority is headed by a village chief. UN ويرأس رئيس القرية السلطة الإدارية للقرية.
    A village chief is elected by the villagers and endorsed by the district or municipality chief. UN ويُنتخب رئيس القرية بواسطة القرويين ويعتمده رئيس بلدية المحافظة.
    In case needs arise, a village chief may be appointed or dismissed by the district chief or municipality chief. UN وفي حالة الضرورة، يجوز لرئيس المحافظة أو رئيس البلدية تعيين رئيس القرية أو إقالته.
    Thus, the village chief is an important element in the Lao legal system. UN ولذلك يعد رئيس القرية عنصراً هاماً في النظام القانوني لجمهورية لاو.
    It is recommended that the regulations on village chief elections be revised. UN ويوصى بتنقيح التشريعات الخاصة بانتخابات رؤساء القرى.
    Under pressure to act as the spokesperson for governments, this arrangement has led, in many countries, to a decline in the village chief's objectivity and ability to support the interests of the community. UN وفي كثير من البلدان، وبفعل الضغط على رؤساء القرى للعمل كمتحدثين باسم الحكومات، أدى هذا الترتيب إلى تدني الموضوعية لدى رؤساء القرى وتراجع قدرتهم على الدفاع عن مصالح المجتمع.
    Under pressure to act as the spokesperson for Governments, this arrangement has led, in many countries, to a decline in the village chief's objectivity and ability to support the interest of the community. UN وفي كثير من البلدان، وتحت الضغط على رؤساء القرى للعمل كمتحدثين باسم الحكومات، أدى هذا الترتيب إلى انخفاض الموضوعية لدى رؤساء القرى وتقليص قدرتهم على دعم مصالح المجتمع.
    Some cases of assault against returnees have resulted in prosecution, such as the case in August 2001 in which two men, a village chief and the head of the village security group, were sentenced to 18 months' imprisonment for their involvement in the detention and assault of returnees to Liquisa district in April 2000. UN 78- وقد أسفرت بعض حالات الاعتداء على العائدين عن محاكمة الفاعلين، مثل الحالة التي حدثت في آب/أغسطس 2001، والتي حكم فيها على رجلين، أحدهما زعيم قرية والآخر زعيم المجموعة الأمنية القروية، بالسجن لمدة 18 شهراً لاشتراكهما في احتجاز بعض العائدين إلى مقاطعة ليكيزا في نيسان/أبريل 2000 والاعتداء عليهم.
    " Cases of men beating their wives no longer come before my court because people have learned [through the intervention of the Coalition] that such behaviour is uncalled for and falls within domestic violence, which is a crime. Couples are [now] open to each other " , according to a village chief who participated in the project. UN وذكر زعيم قرية شارك في المشروع أنه: " لم تعد تُرفع حالات ضرب أزواج لزوجاتهم إلى محكمتي لأن الناس يعرفون [من خلال تدخل تحالف النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز] أنه لا مبرر لهذا السلوك وأنه يندرج في إطار العنف العائلي الذي يعتبر جريمة.
    A village chief from a sub-Saharan African village explains: " Our children who went to the `white school'don't want to use their education to improve their parents' living conditions; so they leave for the city " . UN ويقول زعيم قرية في أفريقيا جنوب الصحراء: " إن أطفالنا الذين ذهبوا إلى مدرسة البيض لا يريدون الاستفادة مما تعلموا في تحسين أحوال معيشة آبائهم وأمهاتهم؛ ولذا، فهم يتركون القرية متجهين إلى المدينة " .
    Equal opportunities are given to all parties to be heard by the village chief or leader. UN ويُمنح جميع الأطراف فرصا متساوية ليستمع إليهم رئيس أو زعيم القرية.
    The squads, which are comprised of the village chief, one young woman and one young man, act as " field personnel " for NGOs. UN ويتألف كل لواء من زعيم القرية وشابة وشاب ينوبون عن المنظمة غير الحكومية؛
    (i) The men, gathered by the village chief, arrest the person against whom charges will be brought. UN `١` يلقي الرجال الذين يجمعهم شيخ القرية القبض على الشخص الذي تقع عليه التهم.
    Within the council of elders, the village chief is often tasked with the overall administration of the village and presides over community meetings and hearings to ensure security, peace and stability in the community and that indigenous laws and rituals are followed. UN وفي داخل مجالس الحكماء، يُكلَّف زعماء القرى في كثير من الأحيان بمهام الإدارة الشاملة للقرية ويرأسون اجتماعات المجتمع المحلي وجلسات الاستماع لكفالة الأمن والسلام والاستقرار في المجتمع واتباع قوانين الشعوب الأصلية وطقوسها.
    The NEC appears to have taken punitive action in one case: it ordered the confiscation of a voter card from a village chief in Siem Reap province after he had threatened several voters. UN ويبدو أن اللجنة الوطنية للانتخابات اتخذت اجراء عقابيا في حالة واحدة: فقد أصدرت أمرا بمصادرة بطاقة اقتراع من رئيس قرية في محافظة سييم ريب بعد أن قام بتهديد عدة ناخبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more