"villains" - Translation from English to Arabic

    • الأشرار
        
    • أشرار
        
    • أوغاد
        
    • الانذال
        
    • قبيلة
        
    • الاشرار
        
    • الاوغاد
        
    • اوغاد
        
    • اشرار
        
    • النذلان
        
    • للأشرار
        
    • الأوغاد
        
    • الأنذال
        
    • أشراراً
        
    • أشرارٌ
        
    On my way home, I was taken hostage by those villains. Open Subtitles في طريقي إلى الديار, أُخذت كرهينة من قبل أولئك الأشرار.
    As we all know, one of the hazards of modern Britain is being pursued by bloodthirsty evil villains. Open Subtitles وكما نعلم جميعا، واحدة من مخاطر بريطانيا الحديثة ويجري من قبل الأشرار الشر متعطش للدماء متابعتها.
    I'd be careful with that. You know... villains don't get happy endings. Open Subtitles أنصحك بالحذر مِنْ ذلك فكما تعلمين لا يحظى الأشرار بنهايات سعيدة
    You can make them villains, but they're just doing what millions of years of evolution has program them to do. Open Subtitles يمكنك ان تجعليهم أشرار ، لكنهم يفعلون فقط ما برمج لهم ليقوموا به منذ ملايين السنين من التطور
    You are all villains to me because I happen to live in this region of the country. Open Subtitles أنتم كلكم أوغاد بالنسبة إلي لأني أعيش في هذه المنطقة من البلد نعم
    The villains were beaten the other day but not broken. Open Subtitles قبيلة الانذال خسروا في المرة السابقة ولكن لم يهتموا
    And these fellas, the villains, probably watching the hospital. Open Subtitles وهؤلاء الناس، الأشرار إنهم على الأرجح يراقبون المستشفى
    Forty-ish, definitely an early'70s vibe as far as villains go. Open Subtitles أربعيني , بالتأكيد هو من حقبة السبعينات حيث يظهر الأشرار.
    You, uh, let all those villains escape level five, right? Open Subtitles أنتِ من أطلق سراح الأشرار في المستوى الخامس، صحيح؟
    It not only casts Israel as the villain, it often casts real villains in leading roles. UN فهي لا تسلط فحسب الضوء على إسرائيل باعتبارها الشرير، بل إنها كثيرا ما تعطي الأشرار الحقيقيين أدوارا قيادية.
    The thing they never tell you about fighting villains is that nothing ever stays the same. Open Subtitles الشيء الذي يخبروك به عن قتال الأشرار هو أنه لا شيء يبقى على حاله أبداً
    Who can come to her aid when villains suddenly pop up. Open Subtitles الذين يمكن أن يظهر لمساعدتها عندما يظهر الأشرار فجأة
    Now it's all just super villains trying to destroy the Earth and superheroes fighting one another for vaguely defined reasons. Open Subtitles الآن جميع الأشرار الخارقين يحاولون تدمير الأرض والأبطال الخارقين يحاربون بعضهم البعض لأسباب غامضة التعريف.
    Even villains get second chances... and, hopefully, even third ones. Open Subtitles حتّى الأشرار يحظون بفرصة ثانية وكلّي أمل بفرصة ثالثة حتّى
    So Sands has his own team of super villains. Open Subtitles ساندس يمتلك فريقه الخاص من الأشرار الخارقين
    No, these villains were killed by another gang of villains Open Subtitles لا، هؤلاء الاوغاد قتلوا على يد عصابة أشرار آخرى
    See, there's a Legion of villains who are hunting anyone who is trying to protect it. Open Subtitles ثمّة فيلق أشرار يطارد أيّ أحد يحاول حمايته.
    Attend guest lectures from esteem villains. Open Subtitles تقدم المحاضرات للضيوف من قبل أوغاد محترمون
    Losing tribe goes to tribal council where somebody will be the first person voted out of "Survivor: Heroes vs. villains." Open Subtitles القبيلة الخاسرة تدهب الى أجتماع القبيلة , أحدهم سيكون اول شخص خارج من الناجون موسم الابطال ضد الانذال
    At stake, immunity and for the villains, fire if they win. Open Subtitles تحدي الحصانة , لو ربح قبيلة الانذال سيعطى لهم النار
    Two villains and no ball. This is the Russel never believe. Open Subtitles اثنان من الاشرار بدون رصاص لن يصدق راسل هذا ابداً
    I suppose everyone feels that he's the hero in his own story, but there are no heroes, no villains, just people doing the best they can. Open Subtitles أعتقد ان الجميع يشعر بأنه بطل في قصته الخاصة ولكن ليس هناك ابطال , ولا اوغاد فقط اشخاصاً يحاولون فعل أفضل مايمكنهم
    Crimson Fox defeated several cold villains using what appears to be a pair of super-heated gloves. Open Subtitles كريمسون فوكس هزمت عدة اشرار البرد مُستعمله ما يبدو زوج من القفازات الساخنة
    villains, for shame, you could not beg for grace. Open Subtitles إن عاركما أيها النذلان لا يمكّنكما من طلب الرحمة
    If you don't mind, I'll reserve my moral outrage for the true villains of this piece. Open Subtitles إن لم لا تمانع سأحتفظ بغضبي الأخلاقي للأشرار الحقيقين في هذه القصة
    Sitting here, I found myself wondering do we really want villains to be having quite such a good time? Open Subtitles بجلوسي هنا و جدت نفسي أتساءل هل نريد حقاً أن يمضي هؤلاء الأوغاد هذا الوقت الجميل ؟
    I file villains like you before home room. Open Subtitles أنت؟ أقاتل الأنذال مثلك قبل الواجبات المدرسية
    It was good. And it didn't involve vile villains. Open Subtitles كانت حياة طيّبة ولا تتضمّن أشراراً متوحّشين
    There are real villains in this world but they don't always get real justice, do they? Open Subtitles ثمّة أشرارٌ حقيقيّون في هذا العالَم لكنّهم لا ينالون عدالةً حقيقيّة دائماً، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more