"visit him" - Translation from English to Arabic

    • بزيارته
        
    • لزيارته
        
    • زيارته
        
    • أزوره
        
    • تزوره
        
    • يزوره
        
    • زرته
        
    • تزوريه
        
    • يزورونه
        
    • نزوره
        
    • تزره
        
    • ازوره
        
    • لزيارتهُ
        
    • زرتيه
        
    • سأزوره
        
    He's just mad that his friends don't visit him here. Open Subtitles إنه فقط غاضب لأن أصدقائه لا يقومون بزيارته هنا
    It was not authorized to visit him or to appoint a defence lawyer on his behalf. UN ولم يُسمح لأسرته بزيارته ولا بتعيين محام بالنيابة عنه.
    The International Committee of the Red Cross (ICRC) should be allowed to visit him without delay. UN وينبغي السماح للجنة الدولية للصليب الأحمر بزيارته دون تأخير.
    I know we've been talking about trying to visit him lately. Open Subtitles أنا أعرف كنا نتحدث عن محاولة لزيارته في الآونة الأخيرة
    Even after all this, can you see some point where you could visit him or talk to him again? Open Subtitles حتى بعد كل هذا ألا يمكنك أن ترى شيئا حيث يمكنك زيارته أو التحدث إليه مرة أخرى؟
    The International Committee of the Red Cross (ICRC) should be allowed to visit him without delay. UN وينبغي السماح للجنة الدولية للصليب الأحمر بزيارته دون تأخير.
    ICRC should be allowed to visit him without delay. UN وينبغي السماح للجنة الصليب الأحمر الدولية بزيارته دون تأخير.
    Hamas refuses to allow the Red Cross or any other agency to visit him and verify his condition. UN وترفض حماس السماح للصليب الأحمر أو لأية وكالة أخرى بزيارته والتحقق من وضعه.
    According to his family, Mr. Hajayandi was arrested without a warrant and BSR refused to allow his family to visit him. UN وذكرت أسرته أنه اعتقل من غير أن يصدر أمر بذلك، وأن فرقة البحث الخاصة ترفض السماح للأسرة بزيارته.
    The police allegedly refused permission to his wife to visit him while in detention and did not register his arrest. UN ويدعى أن الشرطة رفضت السماح لزوجته بزيارته أثناء اعتقاله ولم تسجل الشرطة توقيفه.
    His family was reportedly not allowed to visit him in detention. UN ولم يُسمح لأسرته بزيارته أثناء الاحتجاز.
    The military was said to have refused to allow his family to visit him at his place of detention. UN ورفضت السلطات السماح لأسرته بزيارته في المكان الذي كان محتجزاً به.
    He was reportedly first taken to the General Intelligence (mukhabarat) detention centre in Ramallah where his wife was allowed to visit him on the day of his arrest. UN وذُكر أنه اقتيد أولاً إلى مركز الاحتجاز التابع للمخابرات العامة في رام الله حيث سُمح لزوجته بزيارته يوم اعتقاله.
    But guess who came to visit him soon after he arrived there. Open Subtitles لكن احزري من جاء لزيارته بعد وصوله إلى هناك بفترة وجيزة.
    I was worried. I went to visit him. That's all. Open Subtitles لقد كنت قلقاً عليه وذهبت لزيارته هذا كل شيء
    The United States authorities had denied her a visa to visit him 10 times since his arbitrary detention in 1998. UN وقد رفضت السلطات في الولايات المتحدة عشر مرات منحها تأشيرة لزيارته منذ احتجازه تعسفياً في عام 1998.
    His wife and relatives tried to visit him several times, but were systematically denied access to him. UN وقد حاولت زوجته وأقاربه زيارته مرات عدة، لكنهم منعوا من ذلك.
    His brothers and his Turkish solicitor, who wanted to visit him, were denied entry visas to Turkmenistan. UN ورُفضت تأشيرات الدخول إلى تركمانستان لإخوته ومحاميه التركي الذين كانوا يرغبون في زيارته.
    At a clinic in the desert. I'm gonna go visit him for a few days. Open Subtitles في عيادة في الصحراء، سوف أزوره لعدة أيام
    It's run by a religious order. You can visit him every month. Open Subtitles وهي مدارة من قبل النظام الديني، تستطيع أن تزوره كل شهر
    A third member explained that he experienced embarrassment and disappointment for not being able to obtain a visa for his son to visit him in the United States. UN وأوضح عضو ثالث أنه شعر بالإحراج وخيبة الأمل لعدم تمكنه من الحصول على تأشيرة لابنه كي يزوره في الولايات المتحدة.
    So, did you ever visit him here on the job site? Open Subtitles إذا .. هل زرته هنا من قبل في موقع العمل؟
    Don't visit him, he will be back. Open Subtitles لا تزوريه .. سيكون بخير وسيعود
    Lawyer, family, and no less than 8 women who visit him regulary. Open Subtitles محامي , عائلة ' ولا أقل من 8 نساء يزورونه بإنتظام
    We can't visit him in prison anyway. Open Subtitles نحن لن نستطيع أن نزوره في السجن على أيه حال
    Your brother's been in a coma for four months, and you still won't visit him. Open Subtitles أخوك في غيبوبة منذ أربعة أشهر وأنت لم تزره حتى الأن
    I'd rather visit him in an Auslander jail than a graveyard. Open Subtitles أفضل أن ازوره في سجن الأجانب من زيارة المقبرة
    You gonna come visit him when he looks like a hot dog been left on the grill too long? Open Subtitles أستأتي لزيارتهُ عندما يبدو كنقانقٍ تركت على الشوايةُ طويلاً فإحترقت؟
    That's why, when I saw you when you came to visit him, and I saw this talent in you that... that was something worth saving. Open Subtitles لهذا السبب عندما رأيتك عندما زرتيه ..و رأيت هذه الموهبة تلك الموهبة كانت تستحق الحفاظ عليها
    He's in a coma. Oh, my God. I was gonna go visit him at the hospital today, but I didn't want to intrude. Open Subtitles ربـاه، كنت سأزوره في المشفى اليوم ولكن لم أرد التدخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more