"visualize" - English Arabic dictionary

    "visualize" - Translation from English to Arabic

    • الرؤية
        
    • تصور
        
    • تخيل
        
    • تتخيل
        
    • المُنظمة
        
    • نتصور
        
    • التخيل
        
    • تصوّر
        
    • تخيلي
        
    • تخيّل
        
    • التصور
        
    • تخيلوا
        
    • تصوري
        
    • تتصور
        
    • مُنظمة
        
    One thing about those Visualize nuts-- they got a work ethic. Open Subtitles هنالك شيء واحد حول مجانين منظمة الرؤية لديهم أخلاقيات العمل
    Visualize is not a cult, and it is exactly bigotry like that that leads to murders like this. Open Subtitles منظمة الرؤية ليست طائفة والتزمت الأعمى مثل ذلك يقود لجريمة مثل هذه
    Visualize the events of your life leading to this moment. Open Subtitles تصور أحداث حياتك التي أدت بك إلى هذه اللحظة.
    It'll help me Visualize where the authorities will find our bodies. Open Subtitles لجعلها واضحة انها تساعدني على تخيل اين ستجد السلطات جثثنا
    Mr. Gautam don't Visualize that every girls from India will express their love to Rockstars like you Open Subtitles السيد جوتام لا تتخيل أن كل الفتيات في الهند سوف يعبرون عن حبهم لك
    Plus the whole Visualize mess goes away. Open Subtitles بالأضافة الى التخلص من هراء منظمة الرؤية
    So he tried filing a wrongful termination suit, but he found himself being intimidated by Visualize. Open Subtitles حتى أنه جرب دعوى مضلومية الانسحاب لكنه وجد نفسه مهدداً من قبل منظمة الرؤية
    Stiles leaves you in charge of Visualize, but he keeps you in the dark about where he's hiding? Open Subtitles ستايلز يترك لك المسؤولية على الرؤية لكن يخفي عنك مكان اختباؤه؟
    Visualize wanted to kill us all, because of that idiotic story. Open Subtitles إنّ طائفة "الرؤية" ترغب بقتلنا جميعاً بسبب تلكَ القصّة الغبيّة
    Whoever killed him was doing Visualize a service. Open Subtitles مَن قتله كان يُسدي لمُنظمة "الرؤية" خدمة.
    Listen, I give clothes away all the time to Visualize charities. Open Subtitles إسمعا، إنّي أهب الملابس دوماً لجمعيّات "الرؤية" الخيريّة.
    The wealth of information available at this stage can help planners to Visualize potential negative impacts. UN والمعلومات الغزيرة المتاحة في هذه المرحلة يمكن أن تساعد المخططين على تصور التأثيرات السلبية المحتملة.
    Likewise, the exercise seeks to Visualize the way to advance in the reform process of the environmental structure of the United Nations system. UN وتسعى العملية كذلك إلى إيجاد تصور لطريقة المضي قدما في عملية إصلاح الهيكل البيئي في منظومة الأمم المتحدة.
    Now I want you to try to Visualize your autobiographical timeline as a set of remains. Open Subtitles الآن أريدك تحاولين تصور الجدول الزمني لسيرتك الذاتية كمجموعة من رفات
    Just look at the ball. Visualize where you want it to go. Open Subtitles فقط أنظر إلى الكرة تخيل إلى أين تريد أن تذهب الكرة
    She did great. Let me tell you, this girl can Visualize. Open Subtitles لقد أبلت بشكل حسن دعني أخبرك تلك الفتاة بإمكانها ان تتخيل
    I was headed down a bad path, and some people from Visualize took an interest and helped straighten me out. Open Subtitles توجّهتُ لمسارٍ سيّء، واهتمّ لأمري بعض الناس من المُنظمة وساعدوا على تصويب حياتي.
    We had begun to Visualize, among other things, a peaceful and secure childhood for the Palestinian children. UN وكنا قد بدأنا نتصور ونتخيل، ضمن جملة أمور، طفولة وديعة وآمنة لﻷطفال الفلسطينيين.
    Loolk up there on that screen and try to Visualize... what you thinik God's plan for your life is. Open Subtitles انظر إلى تلك الشاشة ، وحاولى التخيل ما أعتقادات لخطط الرب لحياتك
    He says if you can Visualize it, you can make it true. Open Subtitles يقول بأنه إن استطعت تصوّر ذلك إذاً يمكنك تحقيق ذلك
    Now Visualize the person you want to be honest with. Open Subtitles الآن تخيلي الشخص الذي تريدين ان تكوني صادقه معه.
    Because, Visualize for a moment, you're at your home all your power needs are being provided from one of these zero point or quantum vacuum energy systems, your car is running, never has to be plugged in. Open Subtitles لأنه، تخيّل للحظة، أنك في منزلك كل حاجاتك للطاقة مُلباة بواسطة واحدة من أنظمة طاقة نقطة الصفر أو فراغ الكم،
    However, it was very difficult to Visualize fully the impact of the proposed mobility framework on the Organization's ability to fulfil its mandates. UN ومع ذلك، من الصعوبة بمكان التصور الكامل لأثر الإطار المقترح للتنقل على قدرة المنظمة على الوفاء بولاياتها.
    Visualize the place where you're the most at peace. Open Subtitles "تخيلوا المكان الذي تشعرون فيه بالسلام"
    I'd say it's between these two... but this one, Visualize yourself blending with this one. Open Subtitles انا اود ان اقول انه احدا هذان الاثنان ولكن هذا تصوري نفسك تخلطين بهذا
    Obviously, you should Visualize a tree that grows money. Open Subtitles من الواضح بأنه يجب أن تتصور بأن تلك الشجره ينمو عليها المال
    Visualize absolutely refuses to let us look at a membership list from 1988, or any other year before or after. Open Subtitles لقد رفضت مُنظمة "الرؤية" تماماً أن تدعنا نُلقي نظرة على قائمة العضوية من عام 1988، أو أيّ عام آخر قبل أو بعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more