One thing about those Visualize nuts-- they got a work ethic. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد حول مجانين منظمة الرؤية لديهم أخلاقيات العمل |
Visualize is not a cult, and it is exactly bigotry like that that leads to murders like this. | Open Subtitles | منظمة الرؤية ليست طائفة والتزمت الأعمى مثل ذلك يقود لجريمة مثل هذه |
Visualize the events of your life leading to this moment. | Open Subtitles | تصور أحداث حياتك التي أدت بك إلى هذه اللحظة. |
It'll help me Visualize where the authorities will find our bodies. | Open Subtitles | لجعلها واضحة انها تساعدني على تخيل اين ستجد السلطات جثثنا |
Mr. Gautam don't Visualize that every girls from India will express their love to Rockstars like you | Open Subtitles | السيد جوتام لا تتخيل أن كل الفتيات في الهند سوف يعبرون عن حبهم لك |
Plus the whole Visualize mess goes away. | Open Subtitles | بالأضافة الى التخلص من هراء منظمة الرؤية |
So he tried filing a wrongful termination suit, but he found himself being intimidated by Visualize. | Open Subtitles | حتى أنه جرب دعوى مضلومية الانسحاب لكنه وجد نفسه مهدداً من قبل منظمة الرؤية |
Stiles leaves you in charge of Visualize, but he keeps you in the dark about where he's hiding? | Open Subtitles | ستايلز يترك لك المسؤولية على الرؤية لكن يخفي عنك مكان اختباؤه؟ |
Visualize wanted to kill us all, because of that idiotic story. | Open Subtitles | إنّ طائفة "الرؤية" ترغب بقتلنا جميعاً بسبب تلكَ القصّة الغبيّة |
Whoever killed him was doing Visualize a service. | Open Subtitles | مَن قتله كان يُسدي لمُنظمة "الرؤية" خدمة. |
Listen, I give clothes away all the time to Visualize charities. | Open Subtitles | إسمعا، إنّي أهب الملابس دوماً لجمعيّات "الرؤية" الخيريّة. |
The wealth of information available at this stage can help planners to Visualize potential negative impacts. | UN | والمعلومات الغزيرة المتاحة في هذه المرحلة يمكن أن تساعد المخططين على تصور التأثيرات السلبية المحتملة. |
Likewise, the exercise seeks to Visualize the way to advance in the reform process of the environmental structure of the United Nations system. | UN | وتسعى العملية كذلك إلى إيجاد تصور لطريقة المضي قدما في عملية إصلاح الهيكل البيئي في منظومة الأمم المتحدة. |
Now I want you to try to Visualize your autobiographical timeline as a set of remains. | Open Subtitles | الآن أريدك تحاولين تصور الجدول الزمني لسيرتك الذاتية كمجموعة من رفات |
Just look at the ball. Visualize where you want it to go. | Open Subtitles | فقط أنظر إلى الكرة تخيل إلى أين تريد أن تذهب الكرة |
She did great. Let me tell you, this girl can Visualize. | Open Subtitles | لقد أبلت بشكل حسن دعني أخبرك تلك الفتاة بإمكانها ان تتخيل |
I was headed down a bad path, and some people from Visualize took an interest and helped straighten me out. | Open Subtitles | توجّهتُ لمسارٍ سيّء، واهتمّ لأمري بعض الناس من المُنظمة وساعدوا على تصويب حياتي. |
We had begun to Visualize, among other things, a peaceful and secure childhood for the Palestinian children. | UN | وكنا قد بدأنا نتصور ونتخيل، ضمن جملة أمور، طفولة وديعة وآمنة لﻷطفال الفلسطينيين. |
Loolk up there on that screen and try to Visualize... what you thinik God's plan for your life is. | Open Subtitles | انظر إلى تلك الشاشة ، وحاولى التخيل ما أعتقادات لخطط الرب لحياتك |
He says if you can Visualize it, you can make it true. | Open Subtitles | يقول بأنه إن استطعت تصوّر ذلك إذاً يمكنك تحقيق ذلك |
Now Visualize the person you want to be honest with. | Open Subtitles | الآن تخيلي الشخص الذي تريدين ان تكوني صادقه معه. |
Because, Visualize for a moment, you're at your home all your power needs are being provided from one of these zero point or quantum vacuum energy systems, your car is running, never has to be plugged in. | Open Subtitles | لأنه، تخيّل للحظة، أنك في منزلك كل حاجاتك للطاقة مُلباة بواسطة واحدة من أنظمة طاقة نقطة الصفر أو فراغ الكم، |
However, it was very difficult to Visualize fully the impact of the proposed mobility framework on the Organization's ability to fulfil its mandates. | UN | ومع ذلك، من الصعوبة بمكان التصور الكامل لأثر الإطار المقترح للتنقل على قدرة المنظمة على الوفاء بولاياتها. |
Visualize the place where you're the most at peace. | Open Subtitles | "تخيلوا المكان الذي تشعرون فيه بالسلام" |
I'd say it's between these two... but this one, Visualize yourself blending with this one. | Open Subtitles | انا اود ان اقول انه احدا هذان الاثنان ولكن هذا تصوري نفسك تخلطين بهذا |
Obviously, you should Visualize a tree that grows money. | Open Subtitles | من الواضح بأنه يجب أن تتصور بأن تلك الشجره ينمو عليها المال |
Visualize absolutely refuses to let us look at a membership list from 1988, or any other year before or after. | Open Subtitles | لقد رفضت مُنظمة "الرؤية" تماماً أن تدعنا نُلقي نظرة على قائمة العضوية من عام 1988، أو أيّ عام آخر قبل أو بعد ذلك. |