"vocational and professional" - Translation from English to Arabic

    • المهني والفني
        
    • الحرفي والمهني
        
    • المهني والحرفي
        
    • مهنية وفنية
        
    • المهنية والحرفية
        
    • المهنية والفنية
        
    • والحرفي والمهني
        
    • الحرفية والمهنية
        
    • المهني والوظيفي
        
    vocational and professional training UN التدريب المهني والفني
    vocational and professional training: UN التدريب المهني والفني:
    The standardization and certification of vocational and professional training will also help to avert misconceptions that formal education is superior to vocational training, which has been largely informal to date. UN وعملية توحيد المعايير وإصدار الشهادات الخاصة بالتدريب المهني والفني ستساعد أيضاً على التخلص من المفاهيم الخاطئة بأن التعليم الرسمي يتفوق على التدريب المهني، حيث ظل هذا التدريب المهني غير رسمي إلى حدٍ كبير حتى الآن.
    Institutions offering vocational and professional training for pupils at general education institutions UN المؤسسات التي تقدم التدريب الحرفي والمهني للتلاميذ فيـي مؤسسات التعليم العام
    This amendment also seeks to clarify, for example, that in career counselling, advanced vocational and professional training and retraining, protection is to be afforded over the entire duration of such programmes. UN ويرمي هذا التعديل أيضاً أن يوضح مثلاً أن توفير الحماية في معرض تقديم المشورة المهنية والتدريب وإعادة التدريب المهني والحرفي المتقدمين أمر ضروري طوال فترة تنفيذ هذه البرامج.
    Similarly, importance was attached to the organization of vocational and professional training programmes in order to attract the greatest possible number of Romanies to productive activities. UN كما أولي اهتمام لتنظيم برامج تدريبية مهنية وفنية بغية اجتذاب أكبر عدد ممكن من الغجر لﻷنشطة الانتاجية.
    vocational and professional training UN التدريب المهني والفني
    (b) vocational and professional training: the Agency currently provides 5,117 vocational, technical and teacher training places in eight training centres. UN )ب( التدريب المهني والفني: توفر الوكالة حاليا ٧١١ ٥ مكانا للتدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين في ٨ مراكز تدريبية.
    vocational and professional training UN التدريب المهني والفني
    vocational and professional training UN التدريب المهني والفني
    vocational and professional training UN التدريب المهني والفني
    (b) vocational and professional training UN باء - التدريب المهني والفني
    (b) vocational and professional training. The Agency currently provides 4,666 vocational, technical and teacher-training places in 8 training centres where 48 trade, technical and semi-professional courses are offered. UN )ب( التدريب المهني والفني - توفر الوكالة حاليا ٦٦٦ ٤ مكانا للتدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين في ثمانية مراكز تدريبية يقدم فيها ٤٨ دورة دراسية في مجال الحرف وفي المجال التقني وشبه المهني.
    (b) vocational and professional training. The Agency currently provides 4,666 vocational, technical and teacher-training places in 8 training centres where 48 trade, technical and semi-professional courses are offered. UN )ب( التدريب المهني والفني - توفر الوكالة حاليا ٦٦٦ ٤ مكانا للتدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين في ثمانية مراكز تدريبية يقدم فيها ٤٨ دورة دراسية في مجال الحرف وفي المجال التقني وشبه المهني.
    The programme had included vocational and professional development training courses for unemployed and employed women. UN وهذا البرنامج ضم دورات تدريبية وتطويرية في المجال الحرفي والمهني للنساء غير المستخدَمات والمستخدَمات على السواء.
    Women and men enjoyed equal access to institutions of higher education, and women in fact outnumbered men among university students. However, that had not resulted in their participation in decision-making in the educational system, and vocational and professional training still followed traditional gender roles. UN وأشارت إلى أن هناك مساواة بين الذكور والإناث من حيث الالتحاق بالتعليم العالي، بل إن عدد الإناث يفوق في الواقع عدد الرجال بين طلاب الجامعات ولكن لم يؤدّ ذلك إلى مشاركتهن في صنع القرارات المتعلقة بالنظام التعليمي، ولا يزال التدريب الحرفي والمهني يجري تبعا للأدوار التقليدية للجنسين.
    Other measures include the setting up of a Vesico-Vaginal Fistula theatre and rehabilitation centres to provide care for under-age married women affected by female genital mutilation in Nigeria, and more vocational and professional training for girls, with a view to providing them with more employment opportunities in Bhutan, the Czech Republic, Myanmar, Portugal and Saint Lucia. UN واتخذت تدابير أخرى تشمل إنشاء غرفة عمليات متخصصة لمعالجة الناسور المثاني المهبلي ومراكز تأهيل في نيجيريا لتوفير الرعاية للمتزوجات القصر اللائي تعرضن للختان، وتوفير المزيد من التدريب المهني والحرفي للفتيات في البرتغال وبوتان والجمهورية التشيكية وسانت لوسيا وميانمار لتتاح لهن فرص عمل أكبر.
    8. We seek international expertise in training the trainers to establish vocational and professional institutes for our younger population. UN ٨ - ونلتمس الخبرة الدولية في تدريب المدربين من أجل إنشاء معاهد مهنية وفنية للشباب.
    104. The Trade Union Act, 1992 was enacted to protect and promote the vocational and professional rights and benefits of workers in any enterprise. UN 104- وقد صدر قانون نقابات العمال في عام 1992 لحماية وتعزيز الحقوق والمنافع المهنية والحرفية للعمال في أية مؤسسة من المؤسسات.
    Women constituted the majority in both vocational and professional institutions and universities and women's studies had become an increasingly important topic of academic research. UN والنساء يمثلن اﻷكثرية سواء في المؤسسات المهنية والفنية أو في الجامعات، وقد أصبحت الدراسات النسائية موضوعا متزايد اﻷهمية في البحوث اﻷكاديمية.
    The Trade Union Act provided for vocational and professional rights and benefits for workers in any institution or corporation. UN وينص قانون نقابات العمال على الحقوق والمصالح الحرفية والمهنية للعمال في أية مؤسسة أو منشأة.
    9. vocational and professional Training for Women UN 9 - التدريب المهني والوظيفي للنساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more