"voicemail" - Translation from English to Arabic

    • الصوتي
        
    • صوتية
        
    • الصوتية
        
    • صوتي
        
    • الصوتيّ
        
    • البريد الصوتى
        
    • صوتيه
        
    • صوتياً
        
    • للبريد الصوتى
        
    • المجيب
        
    • الصوطي
        
    You know, the voice sounds different on his voicemail. Open Subtitles تعلمون، صوت أصوات مختلفة على البريد الصوتي له.
    I thought it was better he heard it from us -- not on the news. I kept getting his voicemail. Open Subtitles ظننت أنّه من الأفضل أن يتلقى النبأ منّا لا من الأخبار لمْ ينفك هاتفه عن تحويلي للبريد الصوتي
    He's not answering, and it's going straight to voicemail. Open Subtitles إنه لا يرد، والمكالمة تذهب إلي البريد الصوتي
    He had already left me a voicemail on my cell, worried about where I'd gone, saying I'd forgotten my keys, and saying he was sorry that things had gotten carried away, and he-- Open Subtitles كان قد ترك لي بالفعل رسالة صوتية على هاتفي معربا عن قلقه حيال مكان ذهابي ، قائلاً أنني نسيت مفاتيحي معتذراً
    It'll [burps] probably go to voicemail since, you know, I'm calling myself. Open Subtitles ستذهب للرسائل الصوتية على الأرجح بما أنني أكلم نفسي كما تعلمان.
    I tried calling him, and it went straight to voicemail. Open Subtitles حاولت استدعاء له، وأنه توجه مباشرة إلى البريد الصوتي.
    Just listen to the voicemail my dad left me. Open Subtitles مجرد الاستماع إلى البريد الصوتي أبي ترك لي.
    Yeah, I did, but it went straight to voicemail. Open Subtitles نعم، فعلت، لكنه ذهب مباشرة إلى البريد الصوتي
    It's the only voicemail that went missing from the FBI tip line. Open Subtitles انه التسجيل الصوتي الوحيد الذي فُقِد من خط تبلغيات مكتب التحقيقات
    I'm tired of leaving messages on you voicemail Leave! Open Subtitles لقد تعبت من ترك الرسائل على بريدك الصوتي
    The thing I don't understand is why her voicemail is off. Open Subtitles المشكلة أنني لا أفهم سبب عطل. البريد الصوتي الخاص بها.
    I am in Orlando. I'm trying to check my voicemail. Open Subtitles أنا هناك بالفعل أنا أحاول أن أتفقد بريدي الصوتي
    Sometimes I can't sit around and check my voicemail. Open Subtitles و أحياناً لا يمكنني التحقق من بريدي الصوتي
    It either gets directed to voicemail or you just don't answer it. Open Subtitles إما أن يحولني إلى البريد الصوتي أو أنك لا تجيبين ببساطة
    Tried your cell and it went straight to voicemail. Open Subtitles ،حاولت الإتصال بهاتفك النقّال وحوّلني على البريد الصوتي
    'Cause I called you at work, it went straight to voicemail. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا دَعوتُك في العمل، إتّجهَ مباشرةً للبريد الصوتي.
    He listened to every voicemail I sent, so what does that tell you? Open Subtitles لقد استمع لكل رسالة صوتية أرسلتها، لذا ماذا يخبركِ هذا؟
    I left her another voicemail, but knowing her, she's probably in the wind. Open Subtitles تركت رسالة صوتية.. لكن نظراً لماضيها فهي قد اختفت نهائياً
    I didn't appreciate the tone of your voicemail last night. Open Subtitles لم تعجبني عصبية كلامك على الرسالة الصوتية ليلة امس
    Sir, opening up this investigation into Cyrus Beene based on some random voicemail and 20 seconds of video footage that's clearly been taken out of context... Open Subtitles سيدي، فتح هذا التحقيق بخصوص سايروس بين استنادا إلى بريد صوتي عشوائي و 20 ثانية من لقطات الفيديو
    He hasn't been home or at work, and his cell phone goes straight to voicemail. Ok. Open Subtitles لم يذهب للبيت ولا العمل، وهاتفه يحوّل المكالمات على البريد الصوتيّ.
    Calls to the school are going straight to voicemail. Open Subtitles المكالمات داخل المدرسة تتحول إلى البريد الصوتى مباشرةً
    I got a voicemail. It's from before the accident. Open Subtitles مهلاً , معي رساله صوتيه منك قبل الحادث
    Left a voicemail on the FBI tip line, blown up in a cabin in the woods. Open Subtitles تركت تسجيلاً. صوتياً على خط تنبيهات مكتب التحقيقات فُجِرت في حجرة بالغابة
    You have reached the voicemail of Detective Sarah Linden. Open Subtitles لقد توصلت للبريد الصوتى الخاص بالمحققه ساره ليندين
    No, it rang twice, and then the voicemail picked up. Open Subtitles لا. لقد رن مرتان وبعدها اجابني المجيب الالي
    I don't have access to that voicemail'cause Chloe won't give me the code. Open Subtitles ليس لدي وصول لهذا البريد الصوطي لأن كلوي ترفض أعطائي كلمة السر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more