"voluntary contributions in kind" - Translation from English to Arabic

    • التبرعات العينية
        
    • تبرعات عينية
        
    • للتبرعات العينية
        
    • بالتبرعات العينية
        
    • العيني غير المدرج
        
    • تبرع عيني
        
    • التبرعات النوعية
        
    • والتبرعات العينية
        
    • في ذلك التبرعات
        
    voluntary contributions in kind are disclosed in note 10; UN ويُفصح عن التبرعات العينية في سياق الملاحظة 10؛
    Disclose all voluntary contributions in kind in the notes to the financial statements. UN الكشف عن جميع التبرعات العينية في ملاحظات البيانات المالية.
    voluntary contributions in kind (non-budgeted) UN التبرعات العينية غير المدرجة في الميزانية
    For the same period, voluntary contributions in kind reported in the footnotes to the financial statements of four missions totalled $8.66 million. UN وخلال الفترة نفسها، بلغ مجموع التبرعات العينية المفاد بها في حواشي البيانات المالية لأربع بعثات 8.66 مليون دولار.
    In addition, voluntary contributions in kind was received from Cyprus of $1,278,444, for which budgetary provisions were made. UN إضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص قيمتها 444 278 1 دولارا أُدرجت في الميزانية.
    Noting with appreciation the voluntary contributions in kind that have so far been made to the United Nations Mission in the Central African Republic, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات العينية التي قُدمت حتى اﻵن إلى بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى،
    Noting with appreciation the voluntary contributions in kind that have so far been made to the Mission, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات العينية التي قُدمت حتى اﻵن إلى البعثة،
    Additionally, budgeted voluntary contributions in kind amounted to $1,714,200. UN وباﻹضافة إلى ذلك، بلغت التبرعات العينية الداخلة في الميزانية ٢٠٠ ٧١٤ ١ دولار.
    Additionally, voluntary contributions in kind amounted to $2,057,600. UN وباﻹضافة إلى ذلك، بلغت التبرعات العينية ٦٠٠ ٠٥٧ ٢ دولار.
    Exclusive of budgeted voluntary contributions in kind estimated at $1,240,300. UN ولا تتضمــن التبرعات العينية المدرجة في الميزانية المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٢٤٠ ١ دولار.
    43. In paragraph 63, the Board recommended that UNU disclose all voluntary contributions in kind in the notes to the financial statements. UN 43 - في الفقرة 63، أوصى المجلس بأن تكشف جامعة الأمم المتحدة عن جميع التبرعات العينية في ملاحظات البيانات المالية.
    voluntary contributions in kind are disclosed in note 10; UN ويفصح عن التبرعات العينية في الملاحظة 10؛
    All offices have been requested to provide information on voluntary contributions in kind for disclosure in the financial statements. UN طُلب إلى جميع المكاتب أن تقدم معلومات عن التبرعات العينية للكشف عنها في البيانات المالية.
    voluntary contributions in kind (non-budgeted) UN التبرعات العينية غير المدرجة في الميزانية
    voluntary contributions in kind (non-budgeted) UN التبرعات العينية غير المدرجة في الميزانية
    Moreover, no expenditures were recorded against the budgeted voluntary contributions in kind of $18,600. UN وعلاوة على ذلك لم تُسجَّل نفقات في مقابل التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقيمتها 600 18 دولار.
    voluntary contributions in kind are disclosed in note 11; UN ويُفصح عن التبرعات العينية في الملاحظة 11؛
    The Mission thus achieved a 97 per cent implementation rate in terms of gross resource utilization, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind. UN وبذلك، حققت البعثة معدل تنفيذ نسبته 97 في المائة فيما يتعلق بالاستخدام الإجمالي للموارد، دون احتساب التبرعات العينية المدرجة في الميزانية.
    voluntary contributions in kind are disclosed in note 11; UN ويُفصح عن التبرعات العينية في الملاحظة 11.
    In addition, voluntary contributions in kind were received from Cyprus of $1,327,721, for which budgetary provisions were made. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية مقدمة من قبرص بمبلغ 721 327 1 دولارا، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية.
    In addition to cash contributions, the Drug Programme and Crime Programme Funds also received voluntary contributions in kind. UN بالإضافة إلى التبرعات النقدية، تلقى صندوقا برنامج مراقبة المخدرات وبرنامج منع الجريمة أيضا تبرعات عينية.
    14. The unutilized balance of $1,024,500 was mainly attributable to voluntary contributions in kind made available under the assistance for disarmament and demobilization programme. UN ٤١- الرصيد غير المستخدم البالغ ٥٠٠ ٠٢٤ ١ دولار يعزى أساسا للتبرعات العينية التي أتيحت لبرنامج المساعدة في مجال نزع السلاح والتسريح.
    Noting with appreciation the voluntary contributions in kind that have so far been made to the Mission, UN وإذ تنوه مع التقدير بالتبرعات العينية التي قُدمت حتى اﻵن إلى البعثة،
    36. The estimated value of non-budgeted voluntary contributions in kind by the Government of Italy for 2008/09 would amount to $2,670,700. UN 36 - وتبلغ القيمة التقديرية للتبرع العيني غير المدرج في الميزانية للفترة 2008-2009 والذي قدمته الحكومة الإيطالية 700 670 2 دولار.
    In addition, voluntary contributions in kind was received from Cyprus of $1,474,475, for which budgetary provisions were made. UN وإضافة إلى ذلك، ورد تبرع عيني من قبرص بقيمة 475 474 1 دولارا أدرج في الميزانية.
    IX. voluntary contributions in kind (budgeted) UN تاسعا - التبرعات النوعية )المدرجة في الميزانية(
    The report also provides information on the UNTAET and UNMISET income and expenditure as well as budgeted voluntary contributions in kind. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن إيرادات ونفقات الإدارة الانتقالية والبعثة والتبرعات العينية المقدَّمة لهما والمدرجة في الميزانية.
    The operating costs, including utilization of the voluntary contributions in kind, totalled $200,036,970. UN وبلـغ مجمـوع تكاليـف التشغيـل، بما في ذلك التبرعات العينيـة المستخدمـة، ٩٧٠ ٠٦٣ ٢٠٠ دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more