voluntary contributions in kind are disclosed in note 10; | UN | ويُفصح عن التبرعات العينية في سياق الملاحظة 10؛ |
Disclose all voluntary contributions in kind in the notes to the financial statements. | UN | الكشف عن جميع التبرعات العينية في ملاحظات البيانات المالية. |
voluntary contributions in kind (non-budgeted) | UN | التبرعات العينية غير المدرجة في الميزانية |
For the same period, voluntary contributions in kind reported in the footnotes to the financial statements of four missions totalled $8.66 million. | UN | وخلال الفترة نفسها، بلغ مجموع التبرعات العينية المفاد بها في حواشي البيانات المالية لأربع بعثات 8.66 مليون دولار. |
In addition, voluntary contributions in kind was received from Cyprus of $1,278,444, for which budgetary provisions were made. | UN | إضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص قيمتها 444 278 1 دولارا أُدرجت في الميزانية. |
Noting with appreciation the voluntary contributions in kind that have so far been made to the United Nations Mission in the Central African Republic, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات العينية التي قُدمت حتى اﻵن إلى بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، |
Noting with appreciation the voluntary contributions in kind that have so far been made to the Mission, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات العينية التي قُدمت حتى اﻵن إلى البعثة، |
Additionally, budgeted voluntary contributions in kind amounted to $1,714,200. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، بلغت التبرعات العينية الداخلة في الميزانية ٢٠٠ ٧١٤ ١ دولار. |
Additionally, voluntary contributions in kind amounted to $2,057,600. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، بلغت التبرعات العينية ٦٠٠ ٠٥٧ ٢ دولار. |
Exclusive of budgeted voluntary contributions in kind estimated at $1,240,300. | UN | ولا تتضمــن التبرعات العينية المدرجة في الميزانية المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٢٤٠ ١ دولار. |
43. In paragraph 63, the Board recommended that UNU disclose all voluntary contributions in kind in the notes to the financial statements. | UN | 43 - في الفقرة 63، أوصى المجلس بأن تكشف جامعة الأمم المتحدة عن جميع التبرعات العينية في ملاحظات البيانات المالية. |
voluntary contributions in kind are disclosed in note 10; | UN | ويفصح عن التبرعات العينية في الملاحظة 10؛ |
All offices have been requested to provide information on voluntary contributions in kind for disclosure in the financial statements. | UN | طُلب إلى جميع المكاتب أن تقدم معلومات عن التبرعات العينية للكشف عنها في البيانات المالية. |
voluntary contributions in kind (non-budgeted) | UN | التبرعات العينية غير المدرجة في الميزانية |
voluntary contributions in kind (non-budgeted) | UN | التبرعات العينية غير المدرجة في الميزانية |
Moreover, no expenditures were recorded against the budgeted voluntary contributions in kind of $18,600. | UN | وعلاوة على ذلك لم تُسجَّل نفقات في مقابل التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقيمتها 600 18 دولار. |
voluntary contributions in kind are disclosed in note 11; | UN | ويُفصح عن التبرعات العينية في الملاحظة 11؛ |
The Mission thus achieved a 97 per cent implementation rate in terms of gross resource utilization, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind. | UN | وبذلك، حققت البعثة معدل تنفيذ نسبته 97 في المائة فيما يتعلق بالاستخدام الإجمالي للموارد، دون احتساب التبرعات العينية المدرجة في الميزانية. |
voluntary contributions in kind are disclosed in note 11; | UN | ويُفصح عن التبرعات العينية في الملاحظة 11. |
In addition, voluntary contributions in kind were received from Cyprus of $1,327,721, for which budgetary provisions were made. | UN | وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية مقدمة من قبرص بمبلغ 721 327 1 دولارا، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية. |
In addition to cash contributions, the Drug Programme and Crime Programme Funds also received voluntary contributions in kind. | UN | بالإضافة إلى التبرعات النقدية، تلقى صندوقا برنامج مراقبة المخدرات وبرنامج منع الجريمة أيضا تبرعات عينية. |
14. The unutilized balance of $1,024,500 was mainly attributable to voluntary contributions in kind made available under the assistance for disarmament and demobilization programme. | UN | ٤١- الرصيد غير المستخدم البالغ ٥٠٠ ٠٢٤ ١ دولار يعزى أساسا للتبرعات العينية التي أتيحت لبرنامج المساعدة في مجال نزع السلاح والتسريح. |
Noting with appreciation the voluntary contributions in kind that have so far been made to the Mission, | UN | وإذ تنوه مع التقدير بالتبرعات العينية التي قُدمت حتى اﻵن إلى البعثة، |
36. The estimated value of non-budgeted voluntary contributions in kind by the Government of Italy for 2008/09 would amount to $2,670,700. | UN | 36 - وتبلغ القيمة التقديرية للتبرع العيني غير المدرج في الميزانية للفترة 2008-2009 والذي قدمته الحكومة الإيطالية 700 670 2 دولار. |
In addition, voluntary contributions in kind was received from Cyprus of $1,474,475, for which budgetary provisions were made. | UN | وإضافة إلى ذلك، ورد تبرع عيني من قبرص بقيمة 475 474 1 دولارا أدرج في الميزانية. |
IX. voluntary contributions in kind (budgeted) | UN | تاسعا - التبرعات النوعية )المدرجة في الميزانية( |
The report also provides information on the UNTAET and UNMISET income and expenditure as well as budgeted voluntary contributions in kind. | UN | ويقدم التقرير أيضا معلومات عن إيرادات ونفقات الإدارة الانتقالية والبعثة والتبرعات العينية المقدَّمة لهما والمدرجة في الميزانية. |
The operating costs, including utilization of the voluntary contributions in kind, totalled $200,036,970. | UN | وبلـغ مجمـوع تكاليـف التشغيـل، بما في ذلك التبرعات العينيـة المستخدمـة، ٩٧٠ ٠٦٣ ٢٠٠ دولارا. |