"vote before the vote" - Translation from English to Arabic

    • للتصويت قبل التصويت
        
    • للتصويت قبل إجراء التصويت
        
    • التصويت قبل التصويت
        
    • وقبل إجراء التصويت
        
    • للتصويت قبل إجرائه
        
    • تصويته قبل التصويت
        
    • للتصويت بعد التصويت
        
    • التصويت قبل إجراء التصويت
        
    • تصويتها قبل التصويت
        
    • للتصويت بعد إجراء التصويت
        
    • تصويته قبل عملية التصويت
        
    • تصويتهم قبل التصويت
        
    • للتصويت بعد إجرائه
        
    • التصويت قبل إجرائه
        
    • وقبل التصويت
        
    In that connection, I have two requests to speak in explanation of vote before the vote. UN في ذلك الصدد، لدي طلبان للكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    He invited explanations of vote before the vote. UN ودعا إلى تقديم تعليلات للتصويت قبل التصويت.
    The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in explanation of vote before the vote. UN الرئيس: استمعنا الآن إلى المتكلم الأخير تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    The representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    The representative of the Democratic People’s Republic of Korea made a statement in explanation of the vote before the vote. UN وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان لتعديل التصويت قبل التصويت.
    The President (spoke in Arabic): We have thus heard the last speaker in explanation of vote before the vote. UN الرئيس: بهذا نكون قد استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Pakistan and Saint Lucia. UN أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا باكستان وسانت لوسيا.
    The representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of the United States. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    The representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States, the Russian Federation, Mexico, Canada and Australia. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والمكسيك وكندا وأستراليا.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of India and the Syrian Arab Republic. UN أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا الهند والجمهورية العربية السورية.
    In explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Mexico and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ممثلا المكسيك وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    The representative of the Democratic People's Republic of Korea made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Statements in explanations of vote before the vote were made by representatives of the United States and the Sudan. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة والسودان.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the United Kingdom. UN وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والمملكة المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    By doing so, we can start our meeting this afternoon with the explanations of vote before the vote. UN ويمكننا بذلك أن نبدأ جلستنا بعد ظهر اليوم بتعليلات التصويت قبل التصويت.
    The representative of Chile made a statement in explanation of vote before the vote. UN وقبل إجراء التصويت أدلى ممثل شيلي ببيان لتعليل التصويت.
    The representative of Japan made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للتصويت قبل إجرائه.
    The representative of the United States made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان لتعليل تصويته قبل التصويت.
    In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Uzbekistan, Cuba and Pakistan. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي أوزبكستان وكوبا وباكستان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of India and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيانات لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الهند وجمهورية إيران الإسلامية.
    I call on those delegations wishing to explain their position or vote before the vote. UN وأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها قبل التصويت.
    In explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of Pakistan. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    For all those reasons, my delegation abstained in the voting on draft resolution A/C.1/50/L.18. I hope that the record will show that my delegation had wished to make a statement in explanation of vote before the vote. UN وعلى هذا اﻷساس امتنع وفد بلادي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/50/L.18، وأرجو أن يسجل بالطريقة المناسبة أن وفدي كان يرغب في شرح تصويته قبل عملية التصويت.
    I now call on representatives who wish to explain their vote before the vote. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يريدون تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    The representative of Israel made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه.
    A statement in explanation of vote before the vote was made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (also on behalf of Sweden). UN 317- أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (باسم السويد أيضاً) ببيان تعليلاً لموقفه في التصويت قبل إجرائه.
    A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Israel. UN وقبل التصويت أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more