A vote for Alison Hendrix is a vote for change. | Open Subtitles | التصويت لصالح أليسون هندريكس هو تصويت من أجل التغيير. |
As a firm supporter of multilateralism, his delegation urged all Member States to vote for the draft resolution. | UN | ويحث وفده، بصفته داعماً قوياً لتعددية الأطراف، جميع الدول الأعضاء على التصويت لصالح مشروع القرار. |
Every citizen of the CR who has reached the age of 18 has the right to vote for deputies and senators. | UN | ويحق لكل مواطن من مواطني الجمهورية التشيكية الذي يبلغ من العمر ثمانية عشرة سنة أن يصوت لفائدة النواب والشيوخ. |
vote for Dan Scott. Dan Scott for mayor. | Open Subtitles | صوت ل(دان سكوت) ، (دان سكوت) لمنصب العمدة |
Don't vote for Sydney White. Vote Rachel Witch burn. | Open Subtitles | لا تصوتوا لسيندي وايت صوتوا رايتشل ويتش بيرن. |
vote for me, vote for Takayama. | Open Subtitles | صوتوا لصالحي، صوتوا ل"تاكاياما" |
Name is Maisie, and I didn't vote for Joel, my parents didn't vote for Joel, none of the girls here voted for Joel, because we think you should be with him. | Open Subtitles | اسمي هو مايسي انا لم اصوت لجويل والدي لم يصوتا لجويل لم تصوت اي فتاه لجويل |
His delegation would therefore be unable to vote for the draft resolution. | UN | ولهذا لا يستطيع وفده التصويت لصالح مشروع القرار. |
His delegation would therefore be unable to vote for the draft resolution. | UN | ولهذا لا يستطيع الوفد الروسي التصويت لصالح هذا المشروع. |
At the same time, the member States of the European Union had been unable to vote for draft resolution A regarding the Special Committee's mandate. | UN | والدول أعضاء الاتحاد اﻷوروبي لم تتمكن، في نفس الوقت، من التصويت لصالح مشروع القرار ألف المتعلق بولاية اللجنة الخاصة. |
If that was done, the member States of the European Union would subsequently be able to vote for the relevant draft resolution. | UN | وإذا كان هذا قد تم بالفعل، فإن الدول أعضاء الاتحاد اﻷوروبي كانت ستتمكن بالتالي من التصويت لصالح مشروع القرار ذي الصلة. |
Each representative may vote for not more than one candidate. | UN | ولا يجوز لأي ممثل أن يصوت لأكثر من مرشح واحد. |
Accordingly, while his delegation shared many of the views of other delegations which were supporting the resolution, it could not vote for it as drafted. | UN | ولذلك، في حين أو وفدي يتفق مع العديد من آراء الوفود الأخرى التي تؤيد مشروع القرار، فإنه لا يستطيع أن يصوت مؤيداً له. |
What about, "vote for Morello because she's not yellow, she's white"? | Open Subtitles | ماذا عن "صوت ل(موريلو) فهى ليست صفراء البشرة .. انها بيضاء "؟ |
"Don't be a clod, vote for Dodd." | Open Subtitles | "لا تكن أبله و صوت ل(دود)" |
And we both realize that asking you guys to vote for who's more talented is just, it's completely ridiculous, unproductive and narcissistic. | Open Subtitles | وأدركنا يارفاق بأن طلبنا لكي تصوتوا لمن أكثر موهبة كان أمراً سخيفاً وغير مثمر |
- Hey, guys. vote for Taylor. | Open Subtitles | مرجباً يا اخوة , صوتوا ل " تايلر " |
- Yeah, I used to be, but then I figured why not vote for a candidate who at least has a shot at winning. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك اكتشفت لماذا لا اصوت لمرشح الذي لديه فرصة اقل للفوز |
269. In the early 1980s, the new Constitution mandated the right to vote for illiterates and legal majority and the right to vote were accorded as from 18 years of age. | UN | ٩٦٢ - في أوائل الثمانينات، أعطى الدستور الجديد الحق في التصويت لﻷميين كما منح اﻷهلية القانونية والحق في التصويت اعتبارا من سن ٨١ عاما. |
In the vote for the Legislature, the Democratic Party won nine seats, while six seats went to the Republican Party. | UN | وفي التصويت في إطار الهيئة التشريعية، فاز الحزب الديمقراطي بـ 9 مقاعد مقابل 6 مقاعد للحزب الجمهوري. |
If you want an experienced public servant, vote for me. | Open Subtitles | إذا أردتم خبرتي في مجال خدمة العامة صوّتوا لأجلي |
Frankly, I don't see how you can vote for acquittal. | Open Subtitles | بصراحة, لا أفهم كيف أمكنك أن تصوت لصالح البراءة. |
It was questionable whether putting off the vote for 24 hours would resolve any remaining uncertainty about the wording of the draft resolution. | UN | وثمة تساؤل عن كيفية تأدية إرجاء التصويت لمدة 24 ساعة إلى تبديد التشككات التي لا تزال قائمة بشأن نص مشروع القرار. |
I vote for Zeke. | Open Subtitles | أنا أصوت ل (زيك). |
The objective was to enable all Kanaks and all settlers who satisfied the necessary conditions set by the law to vote for their country. | UN | والهدف هو تمكين جميع الكاناك وكل المستوطنين الذين يستوفون الشروط اللازمة التي ينص عليها القانون من التصويت لبلدهم. |
He called on all colleagues to vote for the paragraph and for the resolution as a whole. | UN | ومن المنشود من جميع الزملاء أن يصوتوا لصالح الفقرة 31 ولصالح القرار في مشموله. |