Before the vote on Section A, the representative the United States made a statement. | UN | وقبل التصويت على الجزء ألف، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
Before the vote on Section G, the representative the United States made a statement. | UN | وقبل التصويت على الجزء زاي، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
The Committee then proceeded to vote on Section D which was adopted by a recorded vote of 134 votes in favour, 3 votes against, with 2 abstentions. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء دال الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 134 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع عضوين عن التصويت. |
Before the vote on Section XIII of the draft resolution, the representatives of Brazil, Nicaragua and the Bolivarian Republic of Venezuela made statements. | UN | وقبل التصويت على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي البرازيل ونيكاراغوا وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Before the vote on Section K, the representatives of Pakistan (on behalf of the Group of 77 and China) and the United States made statements. | UN | وقبل إجراء التصويت على الجزء كاف، أدلى ببيان ممثل كل من باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والولايات المتحدة. |
The Committee then proceeded to vote on Section K of draft decision A/C.5/62/L.17, which was adopted by a recorded vote of 94 votes to 40, with 6 abstentions. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء كاف من مشروع المقرر A/C.5/62/L.17، الذي اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 94 صوتا مقابل 40 وامتناع 6 أعضاء عن التصويت. |
The Council proceeded to the vote on Section B of draft resolution S/1994/571, as orally revised in its provisional form. | UN | وشرع المجلس في التصويت على الجزء ياء من مشروع القرار (S/1994/571) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
The Committee then proceeded to vote on Section V of draft resolution A/C.5/64/L.20 which was adopted by a recorded vote of 136 votes to 2 with 3 abstentions. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/64/L.20 الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 136 صوتا مقابل صوتين وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
The Committee then proceeded to vote on Section A of draft decision A/C.5/62/L.27, which was adopted, by a recorded vote of 123 votes to 1, with 21 abstentions. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء ألف من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27 الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 123 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 21 عضوا عن التصويت. |
The Committee then proceeded to vote on Section G of draft decision A/C.5/62/L.27, which was adopted, by a recorded vote of 112 votes to 8, with 28 abstentions. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء زاي من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27 الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 8 أصوات وامتناع 28 عضوا عن التصويت. |
The Committee then proceeded to vote on Section IV of draft resolution A/C.5/69/L.26, which was adopted by a recorded vote of 141 votes in favour, 10 votes against, with 8 abstentions. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء الرابع من مشروع القرار A/C.5/69/L.26، الذي اعتمد بتصويت مسجل كانت نتيجته 141 صوتا مؤيدا مقابل 10 أصوات معارضة وامتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
The Committee then proceeded to vote on Section IX as a whole of draft resolution A/C.5/66/L.19, which was adopted, by a recorded vote of 119 in favour, 7 votes against, with 8 abstentions. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء التاسع ككل من مشروع القرار A/C.5/66/L.19، الذي اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 119 صوتا مقابل 7 أصوات وامتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
Before the vote on Section C of the draft decision, the representative of Yemen (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement. | UN | وقبل التصويت على الجزء جيم من مشروع المقرر، أدلى ممثل اليمن ببيان (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
The Committee then proceeded to vote on Section C of draft decision A/C.5/65/L.20, which was adopted, by a recorded vote of 102 in favour to 17 against, with 33 abstentions. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20، الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 102 من الأصوات مقابل 17 صوتا وامتناع 33 عضوا عن التصويت. |
The Committee then proceeded to vote on Section XIII of draft resolution A/C.5/65/L.22, which was adopted, by a recorded vote of 130 in favour to 9 against, with 4 abstentions. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار A/C.5/65/L.22، الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 130 صوتا مقابل 9 أصوات وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
The Committee then proceeded to vote on Section VI, of draft resolution A/C.5/68/L.20, which was adopted by a recorded vote of 130 votes in favour, 8 votes against, with 3 abstentions. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء السادس من مشروع القرار A/C.5/68/L.20 الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 130 صوتا مقابل 8 أصوات وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
46. Mr. Abelian (Secretary of the Committee) said that any corrections to the vote on Section V of draft resolution III (A/C.5/62/L.20) would be reflected in the report of the Committee. | UN | 46 - السيد أبليان (أمين اللجنة): قال إن أي تصويبات تجرى على التصويت على الجزء الخامس من مشروع القرار الثالث(A/C.5/62/L.20) ستدرج في تقرير اللجنة. |
45. Mr. Ramadan (Lebanon) said that some misunderstanding might have arisen during the vote on Section V of draft resolution III (A/C.5/62/L.20) because some delegations had remained unaware of the deletion from the text, at his delegation's request, of the original paragraph 9, which had been present during the informal negotiations. | UN | 45 - السيد رمضان (لبنان): قال إن بعض سوء الفهم ربما يكون قد حصل أثناء التصويت على الجزء الخامس من مشروع القرار الثالث(A/C.5/62/L.20) حيث أن بعض الوفود لم يعلم بحذف الفقرة 9 من النص الأصلي الذي جرى بناء على طلب من وفد بلده، وأشار إلى أن تلك الفقرة كانت موجودة أثناء المفاوضات غير الرسمية. |