"vote was" - Translation from English to Arabic

    • للتصويت
        
    • التصويت كان
        
    • التصويت هو
        
    • التصويت بأغلبية
        
    • كان التصويت
        
    • تم التصويت
        
    • أجري
        
    • التصويت هي
        
    • القرار بأغلبية
        
    • الأصوات كانت
        
    • اجراء التصويت
        
    • وجرى تصويت
        
    • ونال مشروع
        
    • جرى تصويت
        
    After the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Australia. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت.
    A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of the United States. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    He knows that for many Cypriots the decision how to vote was a difficult one. UN ويعلم أن قرار التصويت كان قرارا صعبا بالنسبة للعديد من القبارصة.
    Statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of the United States. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of the United Kingdom. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Argentina. UN وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Australia. UN وأدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Before the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Israel. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت.
    After the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of the Netherlands. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل هولندا ببيان تعليلا للتصويت.
    After the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Canada. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت.
    A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of the United Kingdom. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Before the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Israel. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت.
    Before the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Israel. UN وقبل التصويت أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت.
    After the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Lebanon. UN وبعد التصويت أدلى ممثل لينان ببيان تعليلا للتصويت.
    It reported that the vote was at the forefront of the question of relations between the majority society and religious minorities. UN وأفادت سويسرا بأن التصويت كان في صدارة مسألة العلاقات بين غالبية المجتمع وبين الأقليات الدينية.
    He therefore found it difficult to accept the argument that the decision not to give women the vote was a consequence of the democratic process. UN وبالتالي فإنه يصعب عليه قبول الحجة القائلة بأن قرار عدم منح المرأة حق التصويت هو نتيجة من نتائج العملية الديمقراطية.
    Following a number of demonstrations demanding secession from Saint Kitts and Nevis, in the referendum held in July 1967, the vote was 1,813 to 5 in favour of secession. UN وفي أعقاب حصول عدد من المظاهرات المطالبة بالانفصال عن سانت كيتس ونيفيس، أجري استفتاء في تموز/يوليه 1967 جرى فيه التصويت بأغلبية 813 1 صوتا مقابل 5 أصوات، تأييدا للانفصال.
    He stated that SPLM would respect the results of the referendum, regardless of whether the vote was for unity or secession. UN وقال إن الحركة الشعبية لتحرير السودان ستحترم نتائج الاستفتاء بصرف النظر عما إذا كان التصويت لصالح الوحدة أو الانفصال.
    At the request of an expert, the vote was taken by secret ballot overseen by the bureau and a representative of the secretariat. UN وبناء على طلب أحد الخبراء، تم التصويت بالاقتراع السري تحت إشراف المكتب وممثل الأمانة.
    33. A recorded vote was taken on the amendment to draft resolution A/C.3/65/L.23/Rev.1 contained in document A/C.3/65/L.63. UN 33 - أجري تصويت مسجل على التعديل على مشروع القرار A/C.3/65/L.23/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.63.
    The vote was 9 in favour and 3 against, with South Africa joining in the opposition. Indonesia, Qatar and the Republic of Congo abstained. UN وكانت نتيجة التصويت هي 9 أصوات مؤيدة و 3 أصوات معارضة، مع انضمام جنوب أفريقيا للمعارضة، وامتناع إندونيسيا وجمهورية الكونغو وقطر عن التصويت.
    The vote was 93 to 1, with 7 abstentions. UN واتخذ القرار بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل صوت واحد وامتنع ٧ أعضاء عن التصويت.
    The vote was 22 to 16, with 16 Democrats and six Republicans voting to release the evidence. Open Subtitles الأصوات كانت 22 إلى 16 16 للديمقراطيين، و 6 للجمهورين الأصوات لصالح مغاردة الرئيس
    The CHAIRMAN said that, before a vote was held as a last resort, the Committee should try to reach a consensus. UN ١٠٩ - الرئيس: قال إنه يجب على اللجنة أن تتوصل الى توافق في اﻵراء، وذلك قبل اجراء التصويت كحل أخير.
    25. A single recorded vote was taken on the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 21 of the draft resolution. UN 25 - وجرى تصويت مسجل وحيد على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 21 من مشروع القرار.
    The result of the vote was 10 votes in favour, 1 against and 4 abstaining. UN ونال مشروع القرار 10 أصوات بينما عارضه عضو واحد، وامتنع أربعة أعضاء عن التصويت.
    23. A recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/64/L.12. UN 23 - جرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/64/L.12.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more