Voyager 1 reported back to Earth that its detectors were being pummeled by more and more cosmic rays. | Open Subtitles | أرسلت "فوياجر واحد" تقريراً للأرض بأن مُستشعراتها تُضربُ أكثر و أكثر بواسطة أشعةٍ كونية أكثر فأكثر. |
So alien astronomers could use this diagram to locate the home star of the Voyager spacecraft in our galaxy. | Open Subtitles | إذا فلكيو المخلوقات الفضائية يُمكنهم إستخدام هذا المُخطط لتعيين موقع موطنِ نجم مركبة الفضاء "فوياجر" في مجرتنا. |
Voyager the space probe or Voyager the Star Trek TV show? | Open Subtitles | فويجر المسبار الفضاء او فويجر مسلسل ستارتريك ؟ |
In August 1977, two spacecraft called Voyager began an incredible journey. | Open Subtitles | في أغسطس 1977 مركبتـان فضائيتـان إسمهما "الرحّالة" بـدّأتا رحلة مُـدهشـة |
In 1 980, when the Voyager space probe flew by on its way to the outer solar system... | Open Subtitles | "عام 1980 ، عندما انطلق مسبار الفضاء "فوياجير .. مُحلقاً في طريقه إلى النظام الشمسي الخارجي |
Today, the Goldstone station is listening out for the faintest whisper from Voyager one. | Open Subtitles | اليوم ، محطة غولدستون تسمع بها صوتا من المسافر واحد |
Star Trek: Deep Space Nine trivia, Voyager trivia, or model trains. | Open Subtitles | أسئلة عن ستارتريك الفضاء السحيق التاسع أسئلة عن ستارتريك الرحالة أو نماذج القطارات |
NASA's Voyager spacecraft moves at more than 56,000 kilometers an hour. | Open Subtitles | تتحرك مركبة فضاء ناسا فوياجر بسرعة تفوق 56 ألف كيلو متر في الساعة |
Even at that astonishing speed, it would take Voyager more than 80,000 years to reach the nearest star. | Open Subtitles | و حتى بهذه السرعة المدهشة سيستغرق فوياجر أكثر من 80 ألف سنة ليصل أقرب نجم |
On September 27th, 2013, after 36 years of space travel, the Voyager finally exited our solar system and entered uncharted territories. | Open Subtitles | وفي الـ27 من سبتمبر، عام 2013 بعد 36 عام من رحلة الفضاء، والمركبة "فوياجر" أخيراً خرجت عن نظامنا الشمسي |
We can almost understand the 10 billion miles... separating Earth from Voyager... but what's next? | Open Subtitles | يمكننا بالكاد إستيعاب 10 مليارات ميل تفصل الأرض عن فوياجر لكن ماذا بعد ذلك ؟ |
Both Voyager spacecraft are constantly measuring the solar wind as it fades away. | Open Subtitles | كلا مركبتي الفضاء فوياجر تقيس باستمرار الرياح الشمسية و هي تتلاشى بعيدا |
It uses the Laubach Way which teaches reading to sixth grade level after which students move to Challenger or Voyager Reading levels. | UN | ويستخدم هذا البرنامج طريقة لوباك التي تعلم القراءة حتى مستوى الفصل السادس وبعد ذلك ينتقل الطلبة إلى مستويات برنامج تشالنجر أو فوياجر للقراءة. |
Because I am too hot and tired to go on about how much I hate Voyager the TV show. | Open Subtitles | جيد لأني محتر جداً وأحاول القول كم اكره مسلسل فويجر |
Voyager is still out there somewhere beyond our solar system, going further than anyone ever thought it could. | Open Subtitles | فويجر مازال هناك فوق بمكان ما خارج مجموعتنا الشمسية يذهب لأبعد مما يتخيله أي احد |
The first man made objects destined to leave our solar system, the two Voyager space probes, are powered by plutonium. | Open Subtitles | أول جسمين صنعهما الانسان غادرا نظامنا الشمسى "هما مسبارا الفضاء "فويجر وهما مزودا بطاقة البلوتونيوم |
Scientists hoped Voyager would reveal clues to the origin of these rings. | Open Subtitles | يأمل العلماء أن يكشف "الرحّالة" الأفكار عن أصل هذه الحلقات الغامضة |
Voyager was heading for four planets that could swallow Earth thousands of times: | Open Subtitles | الرحّالة" كان متجهــاً" لأربعـة كـواكب هائــلة والتى يُمكنهـا أن تبتـلـع الأرض" لآلاف المرات" |
When the opportunity came up to be involved with Voyager, | Open Subtitles | عندما اُتيحت الفرصة "لكي اشترك فى "الرحّالة |
The Voyager spacecraft couldn't see through that haze. | Open Subtitles | لم تستطع مركبة الفضاء فوياجير الرؤية خلال هذا الضباب |
Enterprise, order up the ship's computer library of records on the late 20th century NASA probe, Voyager VI. | Open Subtitles | إنتربرايس"، إبحثي في سجلات مكتبة" كمبيوتر المركبة ،في أوائل القرن العشرون "مجس "ناسا" المسمى "فوياجير 6 |
'Voyager is so far away that it takes the signal'around 15 hours to arrive, travelling at the speed of light.' | Open Subtitles | المسافر حتى الآن بعيد تستغرق الاشارة نحو 15 ساعة للوصول تسافر بسرعة الضوء |
This is the first selection of music on the Voyager spacecraft. | Open Subtitles | هذا هو أول مقطع موسيقي على مركبة الرحالة الفضائية |