"wagon" - Translation from English to Arabic

    • عربة
        
    • العربة
        
    • واجن
        
    • العربه
        
    • العربات
        
    • عربات
        
    • واغن
        
    • عربه
        
    • بالعربة
        
    • العربةِ
        
    • واغون
        
    • عربةِ
        
    • عربتي
        
    • بعربة
        
    • بالعربات
        
    Well, it looks like our victim fell off the wagon. Open Subtitles هودجينز: حسنا، يبدو أن لدينا ضحية سقطت قبالة عربة.
    You know, the one that pulls doll parts around in his wagon? Open Subtitles كما تعلمون، واحد التي تشد أجزاء دمية حولها في عربة له؟
    That's the red wagon he got me for my birthday. Open Subtitles ‫هذه العربة الحمراء ‫التي اشتراها لي في عيد ميلادي
    I got reapers, crackle dragons, wagon wheels, throbbing copperheads. Open Subtitles لدي مفرقعات وشرارات التنّين عجلات العربة ورؤوس النحاسية
    The child whose life you saved presumably has not been, but I assume she's safer under my care than traveling in a covered wagon with strangers. Open Subtitles الطفلة التي أنقذت حياتها لم تكن كذلك كما أظن لكني أعتقد أنها أكثر أماناً في رعايتي من سفرها في عربة مغلقة مع غرباء
    I'm sorry. She crossed the Rockies in a covered wagon? Open Subtitles عفواً هي عبرت بين الصخور في عربة مغطاة ؟
    The very day my papa found Rachel - in a settler's wagon, wrapped in a Boston blanket. Open Subtitles بعد ايام كثيرة وجد بابا راشيل في عربة أحد المستوطنين ملفوفة في بطانية من بوسطن
    We could start out with a wagon or a rowboat. Open Subtitles لكن يمكننـا أن نبدأ بـ عربة أو زورق تجديف
    My daddy shovelled coal from a wagon all his life. Open Subtitles أبي كان يجرف الفحم من على عربة طوال حياته
    It'll give you more traction when you're pulling the ice wagon. Open Subtitles انها سوف اعطيكم المزيد من الجر عند سحب عربة الجليد.
    Why, it's the wagon itself. Besides, your country's pretty sandy. Open Subtitles انها العربة نفسها ثم ان هذه الارض رملية جدا
    I'm practically on the wagon. That's quite a change. Open Subtitles أنـا عملياً على العربة ذلك هو التغيير تمـاماً
    Stay in the wagon. Keep everybody in the wagons. Open Subtitles . امكثيّ داخل العربة إبقوا الجميع داخل العربات
    What a time for you to fall off the wagon. Open Subtitles ما هو الوقت بالنسبة لك لتقع قبالة العربة ؟
    I put out a lot of money for that wagon. Open Subtitles وضعت الكثير من المال في البضاعة الموجودة بهذه العربة
    It's back there on the wagon. Now go get it! Open Subtitles إذهب وأجلب مسدسك إنه هناك في العربة فإذهب وأحضره
    It is exactly 250 years since Cyrus lavinius Jeremiah Jones and his wife Lucille's wagon broke down on the side of this very road. Open Subtitles لقد مرت تحديدا 250 سنة منذ سايروس ايفينس جيرميا جونز وزوجته لوسيل واجن عبرا لهذا الجانب من الطريق
    If you can arrange business with Colonel Cooke we can build a false bottom into your wagon. Open Subtitles اذا استطعت ان تتدبر الامر مع الكولونيل كوك يمكننا ان نصنع مكان تحت العربه
    wagon wheels were the Internet of the 19th century! Open Subtitles دواليب العربات كانت بمثابة الإنترنت في القرن الـ19
    Last time you left town, it was in a covered wagon. Open Subtitles آخر مرة سافرتي فيها كانت على متن عربات تجرّها الأحصنة.
    - That big ol'station wagon you were fixing up to drive down to Florida. Open Subtitles - سيارة "واغن" الكبيرة - كنت تصلحها لتسافر بها الى فلوريدا
    But if you take my supply wagon and make the delivery, Open Subtitles لكن لو اخذتم عربه المؤن و قمتم بالتوصيل،
    When Svendsen and Sours came around here want for a wagon, Open Subtitles عندما جاء سيفيندسون و سورس الى هنا بالعربة
    I kind of go on the wagon around the holidays. Open Subtitles أنا نوع يَذْهبُ على العربةِ حول العُطَلِ.
    Automobile, sedan/station wagon UN سيارة ركاب، صالون/ " ستيشن واغون "
    I thought we could take that station wagon right there. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَأْخذَ تلك عربةِ المحطةِ هناك.
    Elder Wiggs, I demand the privilege of taking my wagon over next. Open Subtitles إيلدر انتظر .اطالب بأن تعطيني شرف ان تكون عربتي هي التالية
    For a guy claiming to be the sheriff, he didn't exactly roll out the welcome wagon. Open Subtitles كرجل يدعي أنه شريف لم يأتي بعربة الترحيب تحديداً
    - There's no wagon goes on this patrol. - Orders, sir. Open Subtitles . غير مسموح بالعربات فى هذه السريه - . انها الأوامر سيدى -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more