"wagons" - Translation from English to Arabic

    • العربات
        
    • عربات
        
    • عرباتكم
        
    • عرباتي
        
    • عرباتهم
        
    • بالعربات
        
    • عربة
        
    • واغون
        
    • القاطرات
        
    • عرباتك
        
    • عرباتنا
        
    • والعربات
        
    • عربتان
        
    • عربتين
        
    • العرباتَ
        
    Nowhere to be found, and I've checked our other wagons. Open Subtitles لمْ أعثر على أيّ شئ لقد فحصتُ العربات الأخرى
    He figured me smoking pot and banging his secretary in used station wagons no longer counted as "work." Open Subtitles و أنا أدخن الحشيشة و اضاجع سكرتيرته في أحد العربات المستعملة و التي لا تصلح للإستعمال
    My guess is that you can't make it in wagons. Open Subtitles في رأيي انك لا تستطيع الوصول اليها بواسطة العربات
    You need resupply, I'll be bringing several wagons back. Open Subtitles إن كنتما تحتاجان إلى مؤونة فسأحضر عدة عربات
    Tombstone becomes queen of the boomtowns, where the latest Paris fashions are sold from the backs of wagons. Open Subtitles بذلك تصبح مدينة تومبستون رائدة المدن المزدهرة بينما تُباع آخر أزياء باريس علي ظهر عربات السلع
    Stay in the wagon. Keep everybody in the wagons. Open Subtitles . امكثيّ داخل العربة إبقوا الجميع داخل العربات
    Please supply the wagons. Daughter, tell the men to get ready. Open Subtitles جهز العربات من فضلك قولى للرجال أن يستعدوا يا إبنتى
    Overseer be checking the wagons come to ship cotton. Open Subtitles المراقب سيعمل على فحص العربات القادمة لشحن القطن
    But we paid for these cows and wagons with our money, so if this isn't forced labor, then what is? Open Subtitles لكننا ندفع لهذه البقرات ة العربات من اموالنا, اذن اذا لم يكن هذا اجبار للعمال, ماذا يكون هذا?
    Those carriages are rolling torture wagons for nature's most dignified creature. Open Subtitles تلك العربات كانت تستعملُ كقاطرات تعذيب لأرقى المخلوقات في الطبيعة
    This includes such information as the position of wagons on the network; the number of broken down wagons; wagons loaded for more than three days; wagons in workshops, etc. . UN وتشمل هذه البيانات معلومات عن موقع العربات مثلاً على الشبكة؛ وعدد العربات المعطلة؛ والعربات التي مضى على تحميلها أكثر من ثلاثة أيام؛ والعربات الموجودة في الورش، الخ.
    A lot of wagons in York City, and they all need pulling. Open Subtitles هناك الكثير من العربات في مدينة نيويورك وهم جميعا بحاجة إلى السحب
    Okay, as soon as they find out DHS is investigating, they'll circle the wagons, and then we'll get no evidence on Hill or whoever's behind the bounty. Open Subtitles حسنا , بمجرد أن يعرفوا أن وزارة الأمن الداخلى تحقق سوف يديروا العربات و لن نحصل على اى دليل عن هيل أو عمن خلف المكافئة
    Travels in the kitchen wagons disguised as barrels of food. Open Subtitles يأتي في عربات المطبخ مخفي على هيئة براميل الطعام.
    The escort wagons will pass through the outer gate in forty-five minutes. Open Subtitles عربات الحراسة ستمر من خلال البوابة الخارجية خلال خمس وأربعين دقيقة
    Unfortunately the exact number of victims is still unknown since two wagons were incinerated. UN ولسوء الحظ ما زال عدد الضحايا مجهولا نظرا لاحتراق عربتين من عربات القطار.
    In addition, low volumes of return freight keep wagons unduly idle at terminal points. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن انخفاض حجم الشحن العائد يحمل عربات الشحن على البقاء في حالة تعطل بلا داع في المحطات النهائية.
    Some individuals perished during the transport owing to the mid-summer heat and to suffocating conditions both in cattle wagons and on closed military trucks, where the deportees were also deprived of food and water. UN ومات بعض اﻷفراد أثناء النقل بسبب شدة حر منتصف الصيف والظروف الخانقة سواء في عربات نقل الماشية أو في الشاحنات العسكرية المغلقة التي حرمت فيها المرحلات أيضا من الطعام والماء.
    Back to your wagons, folks. We've wasted enough time. Open Subtitles الى عرباتكم يا رجال سوف لن نهدر المزيد من الوقت
    Which is why your cargo is on one of my wagons as we speak. Open Subtitles لهذا السبب كانت حملوتك على إحدى عرباتي ونحن نتكلم
    With Lara's murder all over the news, they might be circling their wagons we got to get to him now. Open Subtitles مع انتشار خبر جريمة قتل لارا في جميع النشرات الاخبارية فانهم ربما يخفوا عرباتهم فيجب علينا القبض عليه الآن
    I guess we could lower the wagons by rope. Open Subtitles ربما يمكننا ان ندلي بالعربات الى اسفل بالحبال
    They tell me 100 wagons arrive daily now from the Reach. Open Subtitles لقد أخبروني أن مئة عربة تصل الآن يوميًا في متناول اليد
    This trade balance tends to inflate transport costs because some wagons carrying imports to the border go back without return loads. UN ويميل الميزان التجاري إلى تضخيم تكاليف النقل لأن بعض القاطرات التي تحمل الواردات إلى الحدود تعود دون حمولة.
    You can get your damn wagons somewhere else. Open Subtitles بإمكانك الحصول على عرباتك اللعينة من مكان آخر
    When they arrive, we slip out of town with the four wagons. Open Subtitles واثناء ذلك سنتسلل الى الخارج مع عرباتنا الاربع
    But with oxen and wagons and farmers and town-livers, it's... Open Subtitles فكيف الامر اذن مع كل هذه الثيران والعربات والمزارعين
    Two wagons and a pack train moving toward Hermosillo. Open Subtitles عربتان و قطار علب ينتقلون نحو هيرموسيلو
    They're just circling the wagons' cause they know Anthony is guilty as hell. Open Subtitles هم فقط يُحيطونَ العرباتَ لانهم يَعْرفونَ "أنثوني" مذنب كجحيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more