"walid" - English Arabic dictionary

    "walid" - Translation from English to Arabic

    • وليد
        
    • الوليد
        
    • ووليد
        
    We think your son's driver Walid planted the bomb. Open Subtitles نحن نعتق ان سائق ابنك وليد زَرع القنبلةُ.
    Because one of the Scimitar's little-known aliases is "Walid Abu Sitta." Open Subtitles لأنه واحد من الأشخاص التابعين للسيف اسمه وليد أبو ستة
    The Acting President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Walid AlMoualem, Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وليد المعّلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Walid Al-Moualem, Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وليد المعلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية.
    Born in Jerusalem in Palestine, Professor Walid Khalidi studied at the University of London and Oxford University. UN درس الأستاذ وليد الخالدي، المولود في القدس في فلسطين، في جامعة لندن وجامعة أكسفورد.
    We are also very grateful to Professor Walid Khalidi for being with us and for making a brilliant presentation about Jerusalem. UN كما نشعر ببالغ الامتنان للأستاذ وليد الخالدي على وجوده معنا وعلى تقديم عرض رائع عن القدس.
    Mr. Walid Doudech has been serving in the Ministry of Foreign Affairs since 1989. UN ويعمل السيد وليد دودش في وزارة الخارجية منذ عام ١٩٨٩.
    While in the Syrian Arab Republic, the Committee also received a written communication from the Governor of Quneitra Province, Mr. Walid Al-Buz. UN كما تلقت اللجنة الخاصة، خلال وجودها في الجمهورية العربية السورية، رسالة خطية من محافظ القنيطرة، السيد وليد البوز.
    Concerning: Messrs. Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi; Salah Nasser Salim`Ali and Muhammad Faraj Ahmed Bashmilah. UN بشأن: السيد وليد محمد شاهر محمد القداسي، والسيد صلاح ناصر سالم علي، والسيد محمد فرج أحمد باشميلة.
    The prison staff informed the source that Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi was under investigation and would be released as soon as the investigation was completed. UN وأبلغ موظفو السجن المصدر أن وليد محمد شاهر محمد القداسي يخضع للتحقيق وسوف يُطلق سراحه فور انتهاء هذا التحقيق.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Walid Al-Moualem, Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. UN الرئيسة: الآن أعطي الكلمة لمعالي السيد وليد المعلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية.
    The detention of Mr. Walid Lamine Tahar Samaali is not arbitrary. UN إن احتجاز السيد وليد لأمين طاهر سماعلي ليس تعسفياً.
    When Mr. Hariri came back from his meeting with President Assad, I met him at Walid Jumblat's house. UN حين عاد السيد الحريري من اجتماعه مع الرئيس الأسد، التقيت به في منزل وليد جنبلاط.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Walid Al-Moualem, Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، السيد وليد المعلم.
    Lebanon Bahige Tabbarah, Samir Chamma, Ziad Arabi, Ali El-Hosseini, Salah Jibran, Elias Saadallah Saade, Walid Nakib UN بهيج طبارة، سمير شمّا، زياد العربي، على الحسيني، صلاح جبران، إلياس سعد الله سعادة، وليد نقيب
    Lebanon Samir Chamma, Pierre Antoun Kanaan, Raymond Oueidat, Walid Koleilat, Sarkis Tadros, Joumane Khaddage UN سمير شمّا، بيار أنطون كنعان، ريمون عويدات، وليد قليلات، سركيس تادرس، جمان خدّاج
    Lebanon Samir Chamma, Pierre Antoun Kanaan, Talal AlHajj, Walid Koleilat, Sarkis Tadros, Joumane Khaddage UN سمير شما، بيير أنطون كنعان، طلال الحاج، وليد قليلات، سركيس تادرس، جمانة خداج لبنان
    I request the Rapporteur of the Second Committee, Mr. Walid AlHadid, of Jordan, to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. UN وأرجو من مقرر اللجنة الثانية، السيد وليد الحديد، ممثل الأردن، أن يعرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    Lebanon Samir Chamma, Walid Al-Hachem, Sami Daher, Caroline Ziade UN سمير شما، وليد الهاشم، سامي ضاهر، كارولين زياده لبنان
    Nairobi Mr. Gary Quince, Head of Delegation, and Mr. Walid Musa, Officer in Charge, European Union delegation UN نيروبي السيد غاري كوينس، رئيس الوفد، والسيد وليد موسى، الموظف المسؤول، وفد الاتحاد الأوروبي
    Khalid bin Walid Forces describes itself as being aligned with ICU rather than with Shabaab. UN وتفضل قوات خالد بن الوليد وصف نفسها بأنها متحالفة مع اتحاد المحاكم الإسلامية بدلا من وصف نفسها بأنها متحالفة مع حركة الشباب.
    According to the information provided, Judges Hassan Osman, Assem Abu Daherm, Imad Shehab and Walid Harmooush were gunned down in an attack. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، قتل القضاة التالي ذكرهم في هجوم بطلقات نارية: حسن عثمان، وعاصم أبو ضاهر، وعماد شهاب، ووليد هرموش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more