"wani" - Translation from English to Arabic

    • واني
        
    The detention order was neither approved in time nor was Mr. Wani able to make presentation to the Advisory Board. UN ولم يصدر إقرار لأمر الاحتجاز في المدة المحددة ولم يتمكّن السيد واني من عرض قضيته على المجلس الاستشاري.
    All incumbents retained their existing positions: Salva Kiir Mayardit as SPLM Chairman; Riek Machar, James Wani Igga and Malik Agar as Deputy Chairpersons; and Pagan Amum as Secretary-General. UN واحتفظ المسؤولون الموجودون جميعا بمناصبهم: فقد بقي سلفا كير مايارديت رئيسا للحركة ورييك ماشار وجيمس واني ايغا ومالك أغار نواباً للرئيس، وبغان أموم أميناً عاماً.
    The soldiers allegedly planted two grenades in Ms. Bano's bag, and then arrested her and her father, Mohammad Shafi Wani. UN وادعي أن الجنود وضعوا قنبلتين يدويتين في حقيبة السيدة بانو، ثم ألقوا القبض عليها وعلى والدها محمد شافي واني.
    Mr. Wani thanked the Finance Initiative of the United Nations Environment Programme Finance Initiative for its contribution to the planning of the consultation. UN وشكر السيد واني المبادرة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على مساهمتها في التخطيط للمشاورة.
    Mr. Wani is being detained concurrently under the provisions of J & K PSA, despite the fact that he had already been subjected to punitive custody of the State before. UN ولا يزال السيد واني محتجزاً بموجب أحكام قانون السلامة العامة لجامو وكشمير رغم أنه تعرض من قبل للحجز التأديبي.
    Statement by His Excellency James Wani Igga, Vice-President of the Republic of South Sudan UN بيان صاحب الفخامة جيمس واني إيغا، نائب رئيس جمهورية جنوب السودان
    Statement by His Excellency James Wani Igga, Vice-President of the Republic of South Sudan UN بيان صاحب الفخامة جيمس واني إيغا، نائب رئيس جمهورية جنوب السودان
    His Excellency James Wani Igga, Vice-President of the Republic of South Sudan, addressed the General Assembly. UN ألقى صاحب الفخامة جيمس واني إيغا، نائب رئيس جمهورية جنوب السودان، كلمة أمام الجمعية العامة.
    The order was passed invoking the provisions of the J & K PSA for reasons that the activities of Mr. Wani were allegedly prejudicial to the security of the State. UN وقد صدر الأمر بالاستناد أحكام قانون السلامة العامة لجامو وكشمير لأسباب تتعلق بأن أنشطة السيد واني يفترض أنها تسيء إلى أمن الدولة.
    21. Mr. Nisar Ahmad Wani he had been arrested on 14 September 2004 and continuously detained until 10 December 2005 when the detention order was passed. UN 21- وألقي القبض على السيد نزار أحمد واني في 14 أيلول/سبتمبر 2004 وظل محتجزاً لغاية 10 كانون الأول/ديسمبر 2005 وعندها صدر أمر احتجازه.
    64. Ibrahim Wani thanked all participants on behalf of the High Commissioner, and closed the consultation. UN 64- وشكر إبراهيم واني جميع المشاركين باسم المفوضة السامية، ورفع اجتماع المشاورة.
    Three of these cases concerned Saif-U-Dir Khatana, Amin Wani Mohammed and Ghulam Mohammed, who were arrested by the Indian Armed Forces. UN وتتعلق ثلاث من هذه الحالات ﺑ سيف الدير خاتانا، وأمين واني محمد، وغلام محمد، الذين ألقت القوات المسلحة الهندية القبض عليهم.
    The five cases, concerning Mohammad Farooq Saien, Manzoor Ahman Mir, Amin Wani Mohammed, Ghulam Muhammed and Bashir Ahmad Sofi, reportedly occurred between 2003 and 2004 in Kashmir. UN وأُفيد أن الحالات الخمس، التي تخص محمد فاروق سين، ومنزور أحمان مير، وأمين واني محمد، وغلام محمد، وبشير أحمد صوفي، حدثت في الفترة بين عامي 2003 و2004 في كشمير.
    On behalf of the High Commissioner for Human Rights, Mr. Wani expressed appreciation to Mr. Kamara and Mr. de Souza Martins, who would both be completing their final term on the Board at the end of 2007, for their many years of expert advice and their dedication to combating contemporary forms of slavery. UN وباسم المفوضة السامية لحقوق الإنسان، أعرب السيد واني عن التقدير للسيد كامارا والسيد دي سوزا مارتينـز، اللذين سيُتمان مدة عضويتيهما في المجلس بنهاية عام 2007، وذلك على السنوات العديدة التي قدما فيها مشورة الخبراء وعلى إخلاصهما في مكافحة أشكال الرق المعاصرة.
    32. Mr. Wani stated that failure to protect specifically migrant women fostered an environment where exploitation and violence could go unreported and unpunished. UN 32- وقال السيد واني إن عدم حماية النساء المهاجرات على وجه التحديد يؤدي إلى نشوء بيئة قد لا يُبلغ فيها عن أعمال العنف ولا يُعاقب عليها.
    7. The protocol confirmed President Kiir as the Head of State, Government and the armed forces for an interim period of 30 months, as well as his powers to appoint a Vice-President, a position currently held by James Wani Igga. UN ٧ - ونص البروتوكول على تثبيت الرئيس كير رئيساً للدولة والحكومة والقوات المسلحة لفترة مؤقتة مدتها 30 شهرا، إضافة إلى تخويله صلاحية تعيين نائب للرئيس، وهو المنصب الذي يشغله حاليا جيمس واني إيغا.
    On 23 August, President Kiir nominated the Speaker of the National Legislative Assembly, who is also the SPLM Second Deputy Chairman, James Wani Igga, as the new Vice-President. UN وفي 23 آب/أغسطس، رشّح الرئيس كير رئيسَ المجلس التشريعي الوطني، جيمس واني إيغا، الذي يشغل أيضا منصب النائب الثاني لرئيس حزب الحركة الشعبية لتحرير السودان، لمنصب النائب الجديد للرئيس.
    5. Ibrahim Wani (Chief, Research and Right to Development Branch, OHCHR) opened the consultation on behalf of the High Commissioner. UN 5- افتتح المشاورة إبراهيم واني (رئيس فرع البحوث والحق في التنمية بمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان) نيابةً عن المفوضة السامية.
    The Vice-Chairman of SPLM and current Vice-President of South Sudan, James Wani Igga, responded on 8 December, describing the allegations as baseless and cautioning all against inciting a rebellion. UN وردّ نائبُ رئيس الحركة الشعبية لتحرير السودان والنائب الحالي لرئيس جنوب السودان، جيمس واني إيقا، على تلك الادعاءات في 8 كانون الأول/ديسمبر، واصفاً إياها بأنها لا أساس لها من الصحة ومحذراً الجميع من التحريض على التمرد.
    32. Mr. Nishar Ahmed Wani s/o Abdul Gani r/o Kelam Kulgam. Mr. Nishar Ahmed Wani is a member of Hizbul Mujahideen outfit. He was arrested on 4 September 2004, for providing food/shelter to HM militants and concealing arms & ammunition in the house. UN 32- السيد نزار أحمد واني، ابن السيد عبد الغني والسيدة كيلام كولجام: السيد نزار أحمد واني هو عضو في حركة حزب المجاهدين، وقد ألقي القبض عليه يوم 4 أيلول/سبتمبر 2004، لتقديمه طعاماً/مأوى لمسلحين من حزب المجاهدين وإخفاء أسلحة وذخائر في بيته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more