"want him to" - Translation from English to Arabic

    • أريده أن
        
    • أريد له أن
        
    • تريده أن
        
    • تريدينه أن
        
    • تريد منه أن
        
    • اريده ان
        
    • أريد منه أن
        
    • تريد له أن
        
    • يريدونه أن
        
    • أُريدُه أَنْ
        
    • تريدين منه
        
    • أريدهُ أن
        
    • اريد منه ان
        
    • أرده أن
        
    • نريده ان
        
    I don't want him to spend years in therapy because of me. Open Subtitles أنا لا أريده أن يقضي سنوات في العلاج لان هذا بسببنا
    I mean, why would I want him to meet me like that? Open Subtitles أعني ، لماذا أريده أن يقابلني و أنا بهذا الشكل ؟
    I don't want him to think that I'm having an affair. Open Subtitles أنا لا أريد له أن يفكر أنني وجود علاقة غرامية.
    Would you want him to call you, or you wanna call him? Open Subtitles هل تريده أن يتصل بك.. أم أنك تريد ان تتصل به؟
    You want him to propose over a hot dog and beer? Open Subtitles هل تريدينه أن يتقدم للزواج على شطيرة سجق و بيرة؟
    I-I don't know if Paige would want him to use a knife. Open Subtitles الثاني لا أعرف إذا كان بيج تريد منه أن يستخدم سكينا.
    I didn't want him to come in on it. He insisted. Open Subtitles لم أريده أن يأتي معى فى هذه العملية ولكنه أصر
    I don't want him to go. He can logic us to death. Open Subtitles لا أريده أن يذهب, يمكنه مجادلتنا حتى الموت ولكنه لن يذهب
    He just dropped me home, and I didn't want him to leave. Open Subtitles لقد أوصلني إلى المنزل لتوه .. ولم أكن أريده أن يذهب
    Well, that is exactly the opposite Of how I want him to feel. He's like gropey groperson. Open Subtitles حسناً ، ذلك بالضبط العكس تماماً لكيف أريده أن يشعر أنه يبدو شخصاً صعب الفهم
    I mean, he will. I really want him to like you. Open Subtitles أعني, سوف يعجب بك أنا حقا أريده أن يعجب بك
    For Christmas, I want him to be able to walk. Open Subtitles من أجل الكريسماس, أريده أن يكون قادراً على المشي
    ♪ I am alluding I want him to die ♪ Open Subtitles ♪ أنا أشير إلى أريد له أن يموت ♪
    I just don't want him to try and hook me up with a job or anything. Open Subtitles أنا فقط لا أريد له أن يحاول يربطني مع وظيفة أو أي شيء.
    I wish. His mom doesn't want him to take after me. Open Subtitles أتمنى ذلك ، لكن والدته لا تريده أن يحذو حذوى
    You really want him to know... everything, all of it? Open Subtitles أنتِ حقاً تريدينه أن يعلم بكل شيء ، بالكامل
    If you want him to be good, find him a wife. Open Subtitles إذا كنت تريد منه أن تكون جيدة، ويجدوا له زوجة.
    Signal Paddy at the embassy. I want him to talk to Barley. Open Subtitles ارسل اشاره الى بادى فى السفاره اريده ان يتحدث الى بارلى
    I don't. I just want him to say thank you. I want him to want to do the dishes. Open Subtitles لا أريد أريد منه أن يقول شكراً لك أريد منه أن يرغب في تنظيف الصحون أريد منه
    How's he gonna feel if I tell him that I don't want him to deliver the baby? Open Subtitles كيف سيشعر إذا قلت له أنني لا تريد له أن يسلم الطفل؟
    How bad is it? They want him to start chemo but, you know, he's too macho to do that. Open Subtitles ما مدى سوء ذلك؟ يريدونه أن يبدأ العلاج الكيماوي ولكن، كما تعلمون، انه مفتول العضلات جدا للقيام بذلك
    I just don't want him to feel awkward around other people. Open Subtitles أنا فقط لا أُريدُه أَنْ يَبْدوَ صعب حول ناسِ آخرينِ.
    Unless you want him to act like he's enjoying it. Open Subtitles الا اذا كنتي تريدين منه التظاهر بأنه مستمع
    I just do not do not want him to hang out with boys are older, that's all. Open Subtitles أنا فقط ، لا أريدهُ أن يتسكعْ مع أولاد أكبر منهُ ، هذا كل شيئ
    Tell him I want him to use volunteers from the area. Open Subtitles اقول له انني اريد منه ان استخدام المتطوعين من المنطقة.
    I didn't want him to have to worry about how hard it's gonna be out there. Open Subtitles لم أرده أن يقلق حول صعوبة الأمور في الخارج
    We see a great-looking guy like Gregory, and we say he's gay because we want him to be gay! Open Subtitles حين نرى رجلا مظهره رائع مثل غريغوري و نقول أنه شاذ لأننا نريده ان يكون شاذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more