"want to give" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أقدم
        
    • تريد أن تعطي
        
    • أريد إعطاء
        
    • تريد إعطاء
        
    • نريد أن نعطي
        
    • أريد أن أعطيها
        
    • تريد أن تعطيني
        
    • أريد أن أعطي
        
    • أريد أن أعطيكِ
        
    • اريد ان اعطي
        
    • رغبته في تقديم
        
    • أتريد أن تعطي
        
    • أتريد أن تعطيه
        
    • أريد التخلي
        
    • نريد أن نقدم
        
    So maybe they just want to give you a lot of money for your invention. Open Subtitles ذلك ربما فقط أريد أن أقدم لكم الكثير من المال لاختراعك.
    I'm going to go now, but I just want to give you something to think about, which is, we've got this press conference on, tomorrow. Open Subtitles اناذاهبللذهابالآن، ولكن أنا فقط أريد أن أقدم لكم شيء للتفكير، والذي هو، ونحن قد حصلت على هذا المؤتمر الصحفي على، غدا.
    You maybe want to give the zipper a rethink. Open Subtitles ربما كنت تريد أن تعطي السحاب إعادة التفكير.
    Oh, no, wait. I want to give the little guy something to eat. Open Subtitles كلا، انتظرا، أريد إعطاء الصغير شيئاً يأكله.
    You want to give them a chance to nail the Police Major? Open Subtitles تريد إعطاء الشرطة فرصة للنيل من الرّائد ؟
    You think that after everything that you said to me that I'm gonna want to give you a hug? Open Subtitles كنت أعتقد أنه بعد كل ما قلته لي أن أنا وأنا gonna أريد أن أقدم لكم عناق؟
    I'm late, and I don't really want to give my presentation in a pair of jeans. Open Subtitles أنا متأخرة, و لا أريد أن أقدم عرضي و أنا مرتدية الجينز
    Kyle, every now and then, I just want to give you a compliment, without you reminding me what a poor provider you'll be for my daughter. Open Subtitles كايل، بين الحين والآخر، أنا فقط أريد أن أقدم لكم مجاملة بدون ان تذكرني كيف ستكون راعي سئ لإبنتي
    I want to give you everything my father didn't give me. Open Subtitles أنا أريد أن أقدم لكم كل ما أستطاع أبي لا تعطيني.
    Look at that. I don't want to give them any. Open Subtitles .انظروا إلى هذا لا أريد أن أقدم لهم أي شيء
    It'll make him want to give you the benefit of the doubt. Open Subtitles انها سوف تجعل منه تريد أن تعطي لك الاستفادة من شك.
    - I really want to give it to the senator. Open Subtitles أنا حقا تريد أن تعطي لعضو مجلس الشيوخ. نعم.
    Fancy, want to give Captain Drunk Pants a poke there for me? Open Subtitles يتوهم، تريد أن تعطي الكابتن سكران السراويل كزة هناك بالنسبة لي؟
    I don't want to give this to Brennen, but I need my boy back. Open Subtitles لا أريد إعطاء هذه لبرينان, لكني أريد إعادة إبني
    Why did you want to give yourself the most painful death imaginable if you'd just watched your entire family Open Subtitles لماذا تريد إعطاء نفسك الموت الأكثر إيلاماً مما كنت تتخيله إذا أنت فقط راقبت كامل عائلتك
    We want to give young people reasons to believe once more. UN نريد أن نعطي الشباب أسبابا لﻹيمان مرة ثانية.
    Take them out because I want to give them away. Open Subtitles أخرجي هذه الثياب لأني أريد أن أعطيها لأحد ما
    You want to give me the third degree or you want pull up a chair and take some notes? Open Subtitles هل تريد أن تعطيني شهادة صف ثالث؟ ام تريد أن تحرك كرسيك قليلًا وتستمع إلي وتأخذ نصائح؟
    Because I don't want to give a lot of notes. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أعطي الكثير من الملاحظات الجانبيه
    Well, I don't want to give you any false hope, either, but I also don't want you to rush into any decisions. Open Subtitles و أنا أيضاً لا أريد أن أعطيكِ أمل كاذب و لكنني أيضاً لا أريدك أن تتسرعي في اتخاذ القرارات
    I want to give myself permission to do something for myself. Open Subtitles اريد ان اعطي نفسي اذن للقيام بشيئ لنفسي.
    It noted that the complainant failed to appear at a hearing scheduled on 18 March 2003, that he had advised the Tribunal that he did not want to give oral evidence, and that he had further consented that the Tribunal proceed to make a decision without his appearance. UN ودفعت بأن صاحب الشكوى قد تخلّف عن حضور جلسة استماع تقرر عقدها في 18 آذار/مارس 2003، وبأنه أخطر المحكمة بعدم رغبته في تقديم أدلة شفوية، وبأنه قبِِل أيضاً أن تقوم المحكمة باتخاذ قرارها غيابياً.
    You want to give our bad guy's money to some other bad guys? Open Subtitles أتريد أن تعطي الأشخاص السيئين أموال شخصٍ سيء؟
    Remember? You want to give $500,000 to him. Open Subtitles أتريد أن تعطيه نصف مليون دولار؟
    And I don't want to give up this amazing woman unless I know exactly what it is I'm giving her up for. Open Subtitles و لا أريد التخلي عن هذه الإمرأة الرآئعة إلا إذا علمتُ لماذا بالضبط سأتخلى عنها
    We just want to give you some food. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نقدم لكم بعض المواد الغذائية لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more