"want to hear it" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أسمع ذلك
        
    • أريد سماعه
        
    • تريد أن تسمع ذلك
        
    • أريد أن أسمعه
        
    • تود سماعها
        
    • تريد سماعها
        
    • أريد سماع ذلك
        
    • تريد أن تسمعها
        
    • اريد السماع
        
    • أريد أن أسمعها
        
    • تريد سماع ذلك
        
    • اريد ان اسمعها
        
    • تريدين سماعها
        
    • أتريد سماعها
        
    • أريد سماع هذا
        
    If he's got something to say, I want to hear it. Open Subtitles اذا حصل ان تقول شيئا ، أريد أن أسمع ذلك.
    EVEN IF IT'S NOT ABOUT ME, I want to hear it. Open Subtitles حتى لو لم يكن الأمر يتعلق بي فإنني أريد سماعه
    "I know what I'm talking about, you don't want to hear it. Open Subtitles "أنا أعرف ما أتحدث عنه، كنت لا تريد أن تسمع ذلك.
    I feel that you're gonna start a monologue of some sort, and I really don't want to hear it. Open Subtitles أشعر بأنكي سوف تبدئين مناجاة من نوع ما و حقاً لا أريد أن أسمعه ..
    Of course there is, but you don't want to hear it. Open Subtitles بالتأكيد لكنك لا تود سماعها
    If you want to hear it, jump in the passenger seat right now, let's bend a corner. Open Subtitles إذا كنت تريد سماعها إقفز إلى الكرسي الأمامي حالا لنأخذ جولة
    - No, I don't want to hear it anymore. Just take me home. Open Subtitles كلا، لا أريد سماع ذلك بعد الآن، خذني إلى المنزل فحسب.
    I heard the funniest joke. Do you want to hear it? Open Subtitles لقد سمعت أكثر النكات مرحاً هل تريد أن تسمعها ؟
    ♪ because I do not want to hear itOpen Subtitles دعيني أوقفكِ هنا لأنني لا أريد أن أسمع ذلك
    Whatever you have to say, I don't want to hear it. Open Subtitles مهما لديك لتقوله، أنا لا أريد أن أسمع ذلك.
    Look, baby, I know this is something that you need to talk about and I want to hear it. Open Subtitles أنظري, حبيبتي, أنا أعلم هذا شيء الذي تحتاجين للتحدث عنه أريد أن أسمع ذلك
    Look, I know what he's here to do, and I don't want to hear it. Open Subtitles ‫انظري، أعلم ما أتى هنا لفعله، ‫وأنا لا أريد سماعه.
    But I'd never want you not to tell me something because you think I might not want to hear it. Open Subtitles ولكن لم أرغب أبداً أن تخفي شيئاً ما عنّي، حتى لو كنتِ تعتقدين أنني لا أريد سماعه
    Anyway, I just thought you'd want to hear it. Open Subtitles على أي حال، أنا فقط اعتقدت أنك تريد أن تسمع ذلك
    I don't have one now. - When you do, I want to hear it. Open Subtitles لا امتلك واحدة الآن متى تبدأ ، أريد أن أسمعه.
    Seriously. - Do you want to hear it? Open Subtitles بجد هل تود سماعها -
    You don't want to hear it because you think that your father's the soldier, and you sure don't want to be like him. Open Subtitles ولا تريد سماعها لأنك تعتقد أن والدك هو الجندى وأنت متأكد أنك لا تريد أن تصبح مثله
    If we're gonna replace Melissa, I want to hear it from Roger. Open Subtitles اذا كنا سنستبدل مليسا أريد سماع ذلك من روجر
    You want to hear it again, put a nickel in the jukebox. Open Subtitles تريد أن تسمعها ثانية عليك أن تضعها في مسجل الصوت
    -I don't want to hear it! Open Subtitles انا لا اريد السماع
    - I don't want to hear it. - Frank will go as... Open Subtitles ــ لا, لا, لا لا أريد أن أسمعها ــ فرانك سيصبح
    I got more to say. You want to hear it dry? Open Subtitles لدي المزيد لـقولة , تريد سماع ذلك وأنت عطشان ؟
    I just don't want to hear it again, no offense. Open Subtitles أنا لا اريد ان اسمعها مجدداً ولا أقصد الإهانة
    So I would like to give you the answer you're looking for, but I don't think you're going to want to hear it. Open Subtitles لذا أود أن أمنحك الإجابة التي تريدين سماعها ولكن لا أظن إنكِ سترغبين بسماعها
    Hey, look, if you have a problem defending someone who's accused of murder, I don't want to hear it. Open Subtitles اسمع، لو كانت لديك مشكلة في الدفاع عن شخص ما متهم بجريمة قتل، لا أريد سماع هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more