"want to know where" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أعرف أين
        
    • تريد أن تعرف أين
        
    • أريد أن أعرف إلى أين
        
    • أريد أن أعلم أين
        
    • أريد أن أعرف من أين
        
    • أريد معرفة أين
        
    • أتريد أن تعرف أين
        
    • اريد ان اعرف اين
        
    • أريد أن أعرف مكان
        
    • أود أن أعرف أين
        
    • أُريد أن أعرف أين
        
    • تريد أن تعلم أين
        
    • تريدين ان تعرفي اين
        
    • أردت أن أعرف أين
        
    • أريد أن اعلم أين
        
    In case I lose any more of mine, I want to know where I can find a stash. Open Subtitles وفي حال خسرت أي أكثر من الألغام، و أريد أن أعرف أين يمكنني العثور على كمية.
    I want to know where she is, or you're gonna die. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هي و إلا سوف تصبح ميتاً
    I want to know where she is and if she's okay. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هي وإذا كانت على ما يرام.
    We can not be traced. You want to know where your father is? Open Subtitles نحتاج إلى جهاز لا يتم تتبعه تريد أن تعرف أين والدك، أليس كذلك؟
    I want to know where that pirate is going, with that witch. Open Subtitles . أريد أن أعرف إلى أين يذهب ذلك القرصان، مع تلك الساحرة.
    - I said relax! - I want to know where she - Open Subtitles ـ لقد قلت أهدئ ـ إننى أريد أن أعرف أين هى
    You can't let that thing out of here. [Keys Drop] I still want to know where it went. Open Subtitles لا يمكنك أن تدع هذا الشئ يخرج من هنا ما زلت أريد أن أعرف أين ذهب
    I just want to know where you are with this, for real. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أين كنت مع هذا، لريال مدريد.
    I want to know where the Turkey ends up. Open Subtitles أريد أن أعرف أين سينتهي هذا الديك الرومي
    What do you want? I want to know where you and I stand. Open Subtitles ماذا تريد؟ أريد أن أعرف أين يقف كلاً منا أنا وأنت؟
    I want to know where he went after that, why the phone calls stopped and where he ate. Open Subtitles أريد أن أعرف أين ذهب بعد ذلك، لماذا المكالمات الهاتفية توقفت وحيث أنه أكل.
    You want to know where the Ten Commandments Killer has been hiding? Open Subtitles أنت تريد أن تعرف أين كان قاتل الوصايا العشر يختبئ؟
    Why do you want to know where I was at 8:00 this morning? Open Subtitles لماذا تريد أن تعرف أين كنت هذا الصباح في تمام الساعة الثامنة؟
    I want to know where that truck was headed Open Subtitles أريد أن أعرف إلى أين كانت الشاحنة متجهة
    If you find him, stay with him. I want to know where he's going. Open Subtitles لو وجدتماه تتبعاه أريد أن أعلم أين سيذهب
    I want to know where Sally Langston's getting her Intel. Open Subtitles أريد أن أعرف من أين تأخذ سالي لانجستون معلوماتها
    I just want to know where my sister is being held and what the charges will be when they're filed. Open Subtitles أريد معرفة أين تحتجز أختي وما التهم ومتى سيتم إصدارها
    The Rabbit's Foot's in Paris. You want to know where in Paris? Open Subtitles قدم الأرنب في باريس أتريد أن تعرف أين في باريس ؟
    I want to know where he is, Norma, and I want you to tell me. Open Subtitles اريد ان اعرف اين هو نورما واريدك ان تخبرينى
    I don't want to know where you and Mom had sex. Open Subtitles لا أريد أن أعرف مكان ممارستك الجنس مع أمّي
    I want to know where the holes are, so i can plug them. Open Subtitles أود أن أعرف أين المكان المناسب لأضعهم فيه
    I want to know where Tom is -- what they're doing. Open Subtitles أُريد أن أعرف أين "توم" وما الذي يفعلانه
    You want to know where the rods are? Open Subtitles تريد أن تعلم أين القصبات النووية؟
    You want to know where I was for those missing hours on Thanksgiving? Open Subtitles تريدين ان تعرفي اين كنت في الساعات الي غبت فيها في عيد الشكر
    But anyway, sorry to ambush you guys, but I... but I did want to know where you are, and what you're thinking. Open Subtitles لكنني أردت أن أعرف أين وصلتم، وفي ماذا تفكرون.
    I really just want to know where... Open Subtitles أنا فقط أريد أن اعلم أين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more