"want to live" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أعيش
        
    • تريد أن تعيش
        
    • أريد العيش
        
    • تريد العيش
        
    • تريدين العيش
        
    • تريد ان تعيش
        
    • اريد ان اعيش
        
    • يريدون أن يعيشوا
        
    • يريدون العيش
        
    • تريدين أن تعيشي
        
    • اريد العيش
        
    • أردت العيش
        
    • نريد العيش
        
    • نريد أن نعيش
        
    • يريد أن يعيش
        
    You've met my wife; why would I want to live longer? Open Subtitles لقد قابلت زوجتي لماذا أريد أن أعيش لمدّة أطول ؟
    I want to live not knowing what tomorrow will bring. Open Subtitles أريد أن أعيش دون أن أفكر بما يحمل المستقبل
    You didn't want to live in that world, and I made you. Open Subtitles أنت لا تريد أن تعيش في هذا العالم، وأنا قدمت لك.
    Dear white people, you're a selfish bitch, and I don't want to live with you anymore. Open Subtitles أيها البيض الأعزاء، أنت سافلة أنانية ولا أريد العيش معك بعد اليوم.
    Now, Chandler, you want to live with Monica, right? Open Subtitles حسنا ياتشاندلر تريد العيش مع مونيكا صحيح ؟
    I want to live one night to the fullest before I die Open Subtitles أريد أن أعيش ليلة واحدة على أكمل وجه قبل ل يموت
    But two states, one state, I don't care. I want to live. Open Subtitles ولايتين , ولاية , أنا لا أكترث , أريد أن أعيش
    Then I never want to die. I... I want to live forever. Open Subtitles فلا أريد أن أموت أبداً إذاً، أريد أن أعيش إلى الأبد
    I don't want to live in that cesspool anyway. (BANGS DESK) Open Subtitles لا أريد أن أعيش في تلك البالوعة على أي حال
    You want to go, you want to live in toxic waste, you want to eat rats for dinner, be my guest. Open Subtitles أنت تريد أن تذهب .. تريد أن تعيش مع مخلّفات سمّية .. تريد أن تأكل الفئران في العشاء ..
    So you don't want to live with Don in a cheese house? Open Subtitles لذلك كنت لا تريد أن تعيش مع دون في منزل الجبن؟
    Grady, are you sure you want to live with him? Open Subtitles جرايدي، هل أنت متأكد أنك تريد أن تعيش معه؟
    I think Ernie sang "I Don't want to live On The Moon." Open Subtitles أظن أن إيرني هو من غنى "لا أريد العيش على القمر"
    I didn't want to live then and I don't want to live now. Open Subtitles لم ارغب بالعيش حينها، ولا أريد العيش الآن.
    You want to live, get out of the truck and get behind the engine block. Open Subtitles أنت تريد العيش اخرج من الشاحنة و اجلس خلف المحرك هيا
    If you want to live, I need you to listen to me. Open Subtitles إن كنتِ تريدين العيش أحتاجك أن تنصتي إلىّ
    You don't want to live in my world, and I certainly don't want to live in yours. Open Subtitles انت لا تريد ان تعيش في عالمي وانا بالطبع لا اريد ان اعيش في عالمك
    Well, of course I want to live in the past. Open Subtitles فى الواقع , بالطبع اريد ان اعيش فى الماضى
    In short, they want to live in a society that guarantees them those minimum conditions for existence and well-being. UN باختصار، يريدون أن يعيشوا في مجتمع يضمن لهم الحد الأدنى من تلك الشروط لبقائهم ورفاههم.
    I'm interested in people who want to live tonight. Open Subtitles انا مهتم بالناس الذين يريدون العيش هذه الليلة
    You want to live? You want your father to live? Open Subtitles ، تريدين أن تعيشي أتريدين والدكِ أن يعيش ؟
    I'm not sure I want to live in Spain. I mean... Open Subtitles انا لا لست متاكدة اني اريد العيش في اسبانيا اعني
    Stop making phone calls if you want to live. Open Subtitles توقف عن أجراء المكالمات الهاتفية إذا أردت العيش
    The place is a mess, we don't have any credit cards because we want to live off the grid. Open Subtitles المكان فوضوي , ليس لدينا أي بطاقات إعتماد لأننا نريد العيش بحرية نحن دراجون 113 00: 06:
    We, the younger generation, would want to live in a conflict-free and crisis-free world in the third millennium. UN ونحن، الجيل الصاعد، نريد أن نعيش في عالم خال من الصراعات واﻷزمات في اﻷلفية الثالثة.
    Yeah, since no one would want to live in Haven just because. Open Subtitles أجل لان لا أحد يريد أن يعيش في هيفان لجمالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more